[Вступление: Fleurie]
Всё начинается с одного,
И всё, что я знаю, —
Это настолько нереально —
Смотреть, как ты уходишь
[Припев: Fleurie]
Я так старался и зашёл довольно далеко,
Но, в конце концов, это уже не важно.
Мне надо было упасть, чтобы всё потерять.
Но, в конце концов, это уже не важно.
[Куплет 1: Jung Youth и Fleurie]
Скажу лишь одно, я не знаю, почему.
Неважно, сколько бы ни было приложено усилий,
Запомни, я сочинил эти стихи,
Чтобы напомнить себе, как сильно я старался,
Несмотря на то, что ты насмехалась надо мной
И вела себя со мной так, как будто я твоя игрушка.
Я помню все наши перепалки,
Я удивлен, насколько всё далеко зашло.
И сейчас всё уже не так, как раньше,
И ты навряд ли узнаешь меня теперь,
Я не такой, каким ты меня знала.
Но память ко мне всё возвращается (в конце концов).
Ты всё держала внутри себя
И хотя я и старался, всё пошло прахом.
Что раньше для меня так много значило,
Нынче будет лишь моим воспоминанием.
[Припев: Fleurie]
Я так старался и зашёл довольно далеко,
Но, в конце концов, это уже не важно.
Мне надо было упасть, чтобы всё потерять.
Но, в конце концов, это уже не важно.
[Куплет 2: Jung Youth]
Скажу лишь одно, я не знаю, почему.
Неважно, сколько бы ни было приложено усилий,
Помни это
Я сочинил эти стихи, чтобы объяснить в нужное время
Всё, что я знаю.
Время — слишком дорогая вещь.
Смотри, как оно идёт с каждым движением маятника.
Смотри, отсчитывай минуты до конца каждого дня.
Часы отсчитывают нашу жизнь.
Это так нереально.
Я не заглядываю вперёд,
Взгляни, почувствуй, как летит время.
Я пытаюсь его остановить, я даже не знаю,
Что потратил время впустую, наблюдая за тем, как ты уходишь.
Я всё держал внутри себя
и хотя я и старался, всё было напрасно.
Что раньше для меня так много значило, теперь будет лишь воспоминанием.
О том времени, когда я делал всё, что мог
[Припев: Честер Беннигтон]
Я так старался и зашёл довольно далеко,
Но, в конце концов, это уже не важно.
Мне надо было упасть, чтобы всё потерять.
Но, в конце концов, это уже не важно.
[Куплет 2: Майк Шинода и Честер Беннингтон]
Скажу лишь одно, я не знаю, почему.
Неважно, сколько бы ни было приложено усилий,
Запомни, я сочинил эти стихи,
Чтобы напомнить себе, как сильно я старался,
Несмотря на то, что ты насмехалась надо мной
И вела себя со мной так, как будто я твоя игрушка.
Я помню все наши перепалки,
Я удивлен, насколько всё далеко зашло.
И сейчас всё уже не так, как раньше,
И ты навряд ли узнаешь меня теперь,
Я не такой, каким ты меня знала.
Но память ко мне всё возвращается.
Ты всё держала внутри себя
И хотя я и старался, всё пошло прахом.
Что раньше для меня так много значило,
Нынче будет лишь моим воспоминанием о том, как я делал всё, что в моих силах.