Перевод песни Tony Bennett - The Girl I Love feat. Sheryl Crow

The Girl I Love

[Sheryl Crow:]
Someday he'll come along
The man I love
And he'll be big and strong
The man I love
And when he comes my way
I'll do my best to make him stay

[Tony Bennett:]
She'll look at him and smile
He'll understand
And in a little while
He'll take her hand
And though it seems absurd

[Sheryl Crow:]
I know we both won't say a word

[Tony Bennett:]
Maybe you shall meet him Sunday
Maybe Monday, maybe not

[Sheryl Crow:]
Still I'm sure to meet him one day
Maybe Tuesday will be my good news day

[Tony Bennett:]
He'll build a little home
That's meant for two

[Sheryl Crow:]
From which I'll never roam
Who would, would you

[Tony Bennett and Sheryl Crow:]
And so all else above
She's waiting for man she/I love(s)

[Sheryl Crow:]
Maybe I shall meet him Sunday
Maybe Monday, maybe not

[Tony Bennett:]
Still I'm sure you to meet him one day
Maybe Tuesday will be your good news day

[Sheryl Crow:]
We'll build a little home
That's meant for two

[Tony Bennett:]
From which you'll never roam
Who would, would you

[Tony Bennett and Sheryl Crow:]
And so all else above
I'm waiting for man she/I love(s)

Любимая моя

[Sheryl Crow:]
Когда-нибудь он появится –
Любимый мой.
Он будет большой и сильный –
Любимый мой.
И когда он войдёт в мою жизнь,
Я сделаю всё, чтобы он остался.

[Tony Bennett:]
Она посмотрит на него и улыбнётся –
Он сразу всё поймёт,
И уже совсем скоро
Он возьмёт её за руку.
И хотя всё это кажется нелепым,

[Sheryl Crow:]
Я знаю, что мы с ним обойдёмся без лишних слов.

[Tony Bennett:]
Может, ты встретишь его в воскресение,
Может, в понедельник, а может, и нет.

[Sheryl Crow:]
Но всё же я верю, что встречу его однажды.
Может быть, вторник принесёт хорошие новости?

[Tony Bennett:]
Он построит небольшой домик –
Только для двоих –

[Sheryl Crow:]
Из которого я никогда не уйду.
Да и кто бы ушёл? Вы бы ушли?

[Tony Bennett and Sheryl Crow:]
Итак, больше всего в жизни
Она ждёт своего любимого.

[Sheryl Crow:]
Может, я встречу его в воскресение,
Может, в понедельник, а может, и нет.

[Tony Bennett:]
Но всё же я верю, что ты встретишь его однажды.
Может быть, вторник принесёт хорошие новости?

[Sheryl Crow:]
Он построит небольшой домик –
Только для двоих –

[Tony Bennett:]
Из которого ты никогда не уйдёшь.
Да и кто бы ушёл? Вы бы ушли?

[Tony Bennett and Sheryl Crow:]
Итак, больше всего в жизни
Я жду своего любимого.

Автор перевода - Алекс
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Tony Bennett - The Best Is Yet to Come

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх