Перевод песни Type O Negative - Creepy Green Light

Creepy Green Light

This Halloween so unlike any other
Her final words don’t be afraid
Of the green light, of the green light
Green light

Green light
Green light

On muddy ground, I’m lying drunk on her grave
Where I must wait until she wakes
The soil splits, Greenwood’s ground will quake beneath me
And so shall take into the earth
To the green light, to the green light
Green light

45Green light
Green light

The autumn air thickly fills my lungs so sweetly
Reminds me of her smoky breath
With wine and this bouquet of maple and oak leaves
In death or life we’ll always be

I find myself drawn to her shadow domain [3x]

This moonlit night late October’s swirlin’ fog gloom
And as promised, my love did rise
From the green light, from the green light
Green light

I find myself drawn to her shadow domain [3x]
Quiet, quiet, quiet, quiet

Жуткий зеленый огонёк

Этот Хэллоуин так не похож ни на какой другой,
Последние её слова: “Не бойся
Зеленого огонька, зеленого огонька,
Зелёного огонька”.

Зелёный свет,
Зелёный свет.

На грязной земле ее могилы лежу я пьяный,
Где должен ждать, пока она не очнётся,
Грунт расколется, Гринвуд 1 содрогнется подо мной
И утянет в подземелье
К зеленому огоньку, к зеленому огоньку,
К зелёному свету.

Зелёный свет,
Зелёный свет.

Осенний воздух наполняет сладостью мои легкие
И воспоминаниями о ее прокуренном дыхании
С ароматом вина и этим букетом из кленовых и дубовых листьев,
Иль в смерти, иль в жизни мы будем всегда.

Меня влечёт её владычество теней. [3x]

В эту лунную ночь на конец октября клубится мглистый туман,
Как обещано было, моя любимая восстала
Из зеленого света, из зеленого света
Из зелёного света.

Меня влечёт её владычество теней, [3x]
Тихо, тише и тише…

1 – Гринвуд – согласно Википедии – лиственный лес, состоящий из лиственных пород деревьев и кустарников. Также называют листопадным или летне-зеленым за характерный ежегодный сброс листьев перед наступлением холодов.

Автор перевода - Elioni Elessa
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Till Lindemann - Tanzlehrerin

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх