Перевод песни U2 - Sleep like a baby tonight

Sleep like a baby tonight

Morning, your toast, your tea and sugar,

Read about the politician’s lover

Go through the day like knife through butter

Why don’t you

You dress in the colours of forgiveness

Your eyes as red as Christmas

Purple robes are folded on the kitchen chair

You’re gonna sleep like a baby tonight

In your dreams, everything is alright

Tomorrow dawns like someone else’s suicide

You’re gonna sleep like a baby tonight

Dreams,

It’s a dirty business, dreaming

Where there is silence and not screaming

Where there’s no daylight, there’s no healing

You’re gonna sleep like a baby tonight

In your dreams, everything is alright

Tomorrow dawns like a suicide

But you’re gonna sleep like a baby tonight

Hope is where the door is

When the church is where the war is

Where no one can feel no one else’s pain

You’re gonna sleep like a baby tonight

In your dreams, everything is alright

Tomorrow dawns like a suicide

But you’re gonna sleep like a baby tonight

Sleep like a baby tonight

Like a bird, your dreams take flight

Like St Francis covered in light

You’re gonna sleep like a baby tonight

Сегодня ночью ты будешь спать, словно младенец

Утро, твой тост, чай и сахар,

Прочти новость о любовнице политика.

Проживи этот день, как нож проходит сквозь масло.

Почему бы тебе

Не облачиться в цвета прощения.

Твои глаза красны, словно Рождество.

Пурпурные одеяния сложены на кухонном стуле 1.

Сегодня ночью ты будешь спать, словно младенец

В твоих снах все замечательно.

Завтрашний рассвет кто-то встретит самоубийством,

А ты сегодня ночью будешь спать, словно младенец.

Сны –

Это отвратительное дело, ты мечтаешь

О том, где лишь тишина и нет криков,

Где нет места дневному свету, нет места исцелению.

Сегодня ночью ты будешь спать, словно младенец.

В твоих снах все замечательно.

Завтрашний рассвет кто-то встретит самоубийством,

А ты сегодня ночью будешь спать, словно младенец.

Надежда возникает там, где открывается путь

Во времена, когда церковь – причина войны,

И людям чуждо сострадание.

Сегодня ночью ты будешь спать, словно младенец.

В твоих снах все замечательно.

Завтрашний рассвет кто-то встретит самоубийством,

А ты сегодня ночью будешь спать, словно младенец.

Спать, словно младенец.

Твои сны взлетают, как птица.

Будто Святой Франциск, озаряемый светом 2,

Сегодня ночью ты будешь спать, словно младенец.

1) В песне поднимается проблема педофилии, нередко имеющей место в церковных стенах. Пурпурный цвет символизирует покаяние и искупление

2) Подчеркивается двуличность священника-насильника, ассоциирующего себя со Святым
Автор перевода - Guilia Lieto
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Twenty One Pilots - Trees

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх