Туган як
Туган якка юл тотамын
Туган як, туган як.
Иң гүзәл газиз якка
Туган як, туган як.
Җир җиләкләре пешкән чак,
Туган як, туган як
Ашыгам каенлыкка,
Туган як, туган як.
Талпына куңел, талпына ашкына
Ярсуына түз, түз генә,
Каенлыкта җиләк пешкән,
Тиз үрелеп өз генә.
Чәчәкләрнең ниндие юк,
Туган як, туган як.
Хуш исле аллы-гөлле,
Туган як, туган як.
Бу якларга беркайда да,
Туган як, туган як.
Һич тиңнәр булмас төсле,
Туган як, туган як.
Талпына куңел, талпына ашкына
Ярсуына түз, түз генә,
Каенлыкта җиләк пешкән,
Тиз үрелеп өз генә.
Каенлыкта сайрый кошлар,
Сайрый – сайрый кошлар.
Бер туктамый өздереп,
Өздереп- өздереп.
Озакламам кайтырмын мин,
Кайтырмын – кайтырмын.
Торып булмас көттереп,
Көттереп –көттереп.
Талпына куңел, талпына ашкына
Ярсуына түз, түз генә,
Каенлыкта җиләк пешкән,
Тиз үрелеп өз генә.
|
Родной край
Держу путь в свой родной край,
Родной край, родной край;
В самый прекрасный, дорогой край,
Родной край, родной край.
Время, когда спеет земляника,
Родной край, родной край.
Спешу в березовую рощу,
Родной край, родной край.
Устремляется душа, устремляется, рвется вперед,
Усмири волнение, усмири.
В березовой роще созрела земляника,
Протяни руку и сорви.
Каких только здесь нет цветов,
Родной край, родной край.
Душистый аромат разноцветья,
Родной край, родной край.
Таких, как эти края,
Родной край, родной край.
Похоже не найти нигде.
Родной край, родной край.
Устремляется душа, устремляется, рвется вперед,
Усмири волнение, усмири.
В березовой роще созрела земляника,
Протяни руку и сорви.
Среди берез поют птицы,
Поют-распеваются птицы.
Поют непрерывно,
Непрерывно и с чувством.
Не буду медлить, я вернусь,
Вернусь, возвращусь домой.
Не стоит заставлять ждать себя,
Заставлять ждать себя.
Устремляется душа, устремляется, рвется вперед,
Усмири волнение, усмири.
В березовой роще созрела земляника,
Протяни руку и сорви.
Автор перевода - akkolteus
|