Перевод песни Vocaloid - The Weathered Head at Onigashima (Kamui Gakupo)

The Weathered Head at Onigashima (Kamui Gakupo)

At Enbizaka in the center of Onigashima,
At the execution site atop the hill, is a head on display
Her long, bloodstained hair blowing in the wind,
Smoothly, smoothly flowing side-to-side

What kind of crime did this head commit?
The monk who didn’t know asked someone
It was said the owner of a clothing shop and his family
Were stabbed with scissors by that woman

The beautiful woman of this ballad,
Why did she murder those people?

This weathered woman doesn’t say anything
Yes, the head on display at Onigashima

Memorials for criminals are also the monk’s duty
He again visited the top of Enbizaka the next day
The prior visitor before the head is a lone child
What kind of person is he?

The child answered the monk’s question
He cut off her head himself
She was a sinful woman but pitiful
They joined their hands together and recited the rites

She was a skilled tailor
It’s said she weaved elegant kimono

Even so, she lacks the arms to hold scissors anymore
Yes, the head on display at Onigashima

No matter how beautiful the kimono,
She can’t wear them without a body

This weathered woman doesn’t say anything
Yes, the head on display at Onigashima
Yes, the head on display at Enbizaka

Потрепанная голова в Онигашима

В Энобизаке в центре Онигашима,
На месте смертной казни на холме у всех на виду висит голова
Её длинные, запачканные кровью волосы, раздувающиеся по ветру,
Плавно раскачивались из стороны в сторону

Какое преступление совершила владелица этой головы?
Монах не знал, и он спросил кого-то
Она зарезала ножницами
Владельца магазина одежды и его семью

Красавица этой баллады,
Почему она убила тех людей?

Эта потрепанная женщина ничего не говорит
Да, её голова висит на виду у всех в Онигашима

Поминальная служба для преступников – обязанность монаха
Он снова посетил вершину Энобизаки на следующий день
Перед головой стоял посетитель – одинокий ребенок
Кто он такой?

Ребенок ответил на вопрос монаха
Что он сам отрезал ей голову
Она была грешной женщиной, но и несчастной
Они взяли друг друга за руки и прочитали обряды

Она была умелой швеёй
Она ткала изящные кимоно

Тем не менее, она больше не будет умело обращаться с ножницами
Да, её голова висит на виду у всех в Онигашима

Каким бы красивым не было кимоно,
Она не сможет носить его без тела

Эта потрепанная женщина ничего не говорит
Да, её голова висит на виду у всех в Онигашима
Да, её голова висит на виду у всех в Энобизаке

Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Tinashe - All Hands on Deck

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх