Перевод песни Weird Al Yankovic - You don't love me anymore

You don't love me anymore

We’ve been together for so very long
But now things are changing, oh I wonder what’s wrong?
Seems you don’t want me around
The passion is gone and the flame’s died down

I guess I lost a little bit of self-esteem
That time that you made it with the whole hockey team
You used to think I was nice
Now you tell all your friends that I’m the Antichrist

Oh, why did you disconnect the brakes on my car?
That kind of thing is hard to ignore
Got a funny feeling you don’t love me anymore

I knew that we were having problems when
You put those piranhas in my bathtub again
You’re still the light of my life
Oh darling, I’m beggin’, won’t you put down that knife?

You know, I even think it’s kinda cute the way
You poison my coffee just a little each day
I still remember the way that you laughed
When you pushed me down the elevator shaft

Oh, if you don’t mind me asking, what’s this poisonous cobra
Doing in my underwear drawer?
Sometimes I get to thinkin’ you don’t love me any more

You slammed my face down on the barbecue grill
Now my scars are all healing, but my heart never will
You set my house on fire
You pulled out my chest hairs with an old pair of pliers

Oh, you think I’m ugly and you say I’m cheap
You shaved off my eyebrows while I was asleep
You drilled a hole in my head
Then you dumped me in a drainage ditch and left me for dead

Oh, you know this really isn’t like you at all
You never acted this way before
Honey, something tells me
You don’t love me anymore, oh no no
Got a funny feeling you don’t love me anymore

Ты перестала меня любить

Мы очень долго были вместе,
Но сейчас что-то меняется, я не понимаю, в чём дело.
Кажется, ты не хочешь видеть меня рядом,
Страсть прошла и пламя погасло.

Полагаю, моя самооценка немного упала,
Когда ты переспала с целой хоккейной командой.
Раньше ты думала, что я милый,
А теперь говоришь всем друзьям, что я сущий Антихрист.

Зачем ты отключила тормоза в моей машине?
Такой поступок трудно забыть.
Возникает странное чувство, что ты перестала меня любить.

Я сообразил, что у нас не всё гладко, когда
Ты снова запустила пираний в мою ванну.
Ты по-прежнему свет моей жизни, дорогая,
Так положи этот нож на место, умоляю.

Знаешь, это даже мило, как ты добавляешь
В мой утренний кофе по капельке яда.
Я до сих пор помню, как ты смеялась,
Когда выпихнула меня в лифтовую шахту.

Ой, а что делает эта ядовитая кобра
В моём ящике для белья, можно спросить?
Порой мне кажется, что ты перестала меня любить.

Ты толкнула меня лицом на раскалённый мангал,
Мои шрамы уже заживают, но моё сердце — никогда.
Ты подожгла мой дом,
Щипала волосы на моей груди ржавыми клещами.

Ты думаешь, я уродлив, и говоришь, я ничтожен.
Пока я спал, ты тайком сбрила мне брови.
Ты просверлила дыру в моей голове,
Сбросила меня в канаву и оставила умирать на дне.

Знаешь, это совсем на тебя не похоже,
Ты не делала ничего такого в прежние дни.
Что-то подсказывает мне, малышка,
Что ты перестала меня любить, может ли это быть?
Возникает странное чувство, что ты перестала меня любить.

Автор перевода - Анастасия К.
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Tungsten - The fairies dance

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх