Перевод песни White stripes, the - Well it's true that we love one another
Текст песни
– Well it’s true that we love one another
– I love Jack White like a little brother
– Well Holly I love you too but there’s
Just so much that I don’t know about you
– Jack give me some money to pay my bills
– All the dough I give you Holly
You been using on pain pills
– Jack will you call me if you’re able?
– I got your phone number written
In the back of my bible
– Jack I think you’re pulling my leg
And I think maybe I better ask Meg
Meg do you think Jack really loves me?
– You know, I don’t care because
Jack really bugs me
Why don’t you ask him now?
– Well I would, but Meg
I really just don’t know how
– Just say «Jack, do you adore me?»
– Well I would Holly but love really bores me
– Then I guess we should just be friends
– I’m just kidding Holly
You know that I’ll love you ’til the end
– Well it’s true that we love one another
– I love Jack White like a little brother
– Well Holly I love you too but there’s
Just so much that I don’t know about you
Holly give me some of your English lovin’
– If I did that Jack I’d have one in the oven
Why don’t you go off and love yourself
– If I did that Holly there won’t be anything
Left for anybody else
– Jack it’s too bad about the way you look
– You know I gave that horse a carrot
So he’d break your foot
– Will the two of you cut it out
And tell ’em what it’s really all about
– Well it’s true that we love one another
– I love Jack White like a little brother
– Well Holly I love you too but there’s
Just so much that I don’t know about you
Перевод на русский
– Да, мы правда любим друг друга
– Я люблю Джека Уайта как младшего брата
– Хорошо Холли, Я тебя тоже люблю,
Но я еще многое о тебе не знаю
– Джек, дай мне немного денег, чтобы оплатить счета.
– Все, что я тебе даю,
Ты тратишь на обезболивающие.
– Джек, ты позвонишь мне, если сможешь?
– У меня записан твой номер
На корочке Библии.
– Джек, я думаю ты надо мной издеваешься.
Или мне лучше спросить у Мег?
Мег, ты думаешь Джек действительно любит меня?
– Знаешь, мне плевать, потому что Джек реально достал меня
Почему бы тебе не спросить у него сейчас?
– Хорошо, но, Мег,
Я не знаю как
– Просто скажи: «Джек, я тебе нравлюсь?»
– Да, но любовь скучна для меня.
– Может, нам лучше быть друзьями
– Я шучу, Холли
Ты же знаешь, я буду любить тебя до конца жизни.
– Да, мы правда любим друг друга
– Я люблю Джека Уайта как младшего брата
– Хорошо Холли, Я тебя тоже люблю,
Но я еще многое о тебе не знаю
Холли, дай мне немного своей английской любви
– Если я пойду на это, Джек, я могу «залететь» 1,
Почему бы тебе не пойти и не заняться любовью с самим собой?
– Если я сделаю это, Холли, больше ни для кого
Ничего не останется.
– Джек, ты ужасно выглядишь
– Ты знаешь, я дал той лошади морковку,
чтобы она сломала тебе ногу
– Вы двое, вы можете это прекратить?
И рассказать все как есть?
– Да, мы правда любим друг друга
– Я люблю Джека Уайта как младшего брата
– Хорошо Холли, Я тебя тоже люблю,
Но я еще многое о тебе не знаю