Перевод песни Why Don't We - Friends

Friends

Friday night, nothin’ on
And now I got all of my friends tryna call my phone
And I’m feelin’ nice, I wanna get in my zone
So let me know, let me know,
let me know if the party’s on

Cause your friend’s daddy got a real big house
Real big house, real big house
Heard they gone away, we can all hang out
All hang out ’til Monday
My friend Freddie got a real fast car
Real fast car, real fast car
Won’t take long ’cause it ain’t that far, ain’t that far

All we want, is a little place that we can
All have fun, and I swear I won’t break a thing
All we want, is a little place where we can dance
I know you understand
Let me know it’s on and I’ll bring my friends
I can introduce them to all your friends
If they get along, we can all be friends
Or I could come alone, just me, you, on our own

And I know they look
like they get up to no good
But they ain’t nothin’ but a lot of fun
once you get to know
And I can cook, yeah, you won’t even have to do a thing
Tell me what you wanna drink and I’ll bring a couple things along

Cause your friend’s daddy got a real big house
Real big house, real big house
Heard they gone away, we can all hang out
All hang out ’til Monday
My friend Freddie got a real fast car
Real fast car, real fast car
Won’t take long ’cause it ain’t that far, ain’t that far

All we want, is a little place that we can
All have fun, and I swear I won’t break a thing
All we want, is a little place where we can dance
I know you understand
Let me know it’s on and I’ll bring my friends
I can introduce them to all your friends
If they get along, we can all be friends
Or I could come alone, just me, you, on our own

Oh, oh, oh, my friends are your friends
Oh, oh, oh, and I swear I won’t break a thing
Oh, oh, oh, my friends are your friends

Let me know it’s on and I’ll bring my friends
I can introduce them to all your friends
If they get along, we can all be friends
Or I could come alone, just me, you, on our own

Друзья

Вечер пятницы, ничего не происходит,
А теперь все мои друзья пытаются мне дозвониться.
Чувствую себя отлично, хочу найти своё место,
Поэтому сообщи мне, сообщи мне,
сообщи мне, если намечается вечеринка.

Потому что у папы твоего друга очень большой дом,
Очень большой дом, очень большой дом.
Слышал, что предки уехали и мы можем затусить,
Затусить до самого понедельника.
У моего друга Фредди очень быстрая машина,
Очень быстрая машина, очень быстрая машина.
Мы скоро приедем, потому что здесь не далеко, не далеко.

Нам лишь нужно небольшое место, где мы все сможем
Повеселиться, и я обещаю, мы ничего не сломаем.
Нам лишь нужно небольшое место, где можно потанцевать.
Ну ты же понимаешь.
Сообщи, что всё в силе, и я приведу своих друзей
И сам представлю их всем твоим друзьям.
Если они поладят, то мы все сможем дружить.
Или я могу прийти сам, и будем только мы с тобой вдвоём.

Я знаю, у них такой вид,
будто от них не стоит ждать ничего хорошего,
Но как только ты их узнаешь,
то поймёшь, что они просто очень весёлые.
И я могу сам приготовить, тебе даже не придётся ничего делать,
Скажи, что будешь пить, и я принесу пару бутылок с собой.

Потому что у папы твоего друга очень большой дом,
Очень большой дом, очень большой дом.
Слышал, что предки уехали и мы можем затусить,
Затусить до самого понедельника.
У моего друга Фредди очень быстрая машина,
Очень быстрая машина, очень быстрая машина.
Мы скоро приедем, потому что здесь не далеко, не далеко.

Нам лишь нужно небольшое место, где мы все сможем
Повеселиться, и я обещаю, мы ничего не сломаем.
Нам лишь нужно небольшое место, где можно потанцевать.
Ну ты же понимаешь.
Сообщи, что всё в силе, и я приведу своих друзей
И сам представлю их всем твоим друзьям.
Если они поладят, то мы все сможем дружить.
Или я могу прийти сам, и будем только мы с тобой вдвоём.

О, о, о, мои друзья — твои друзья,
О, о, о, клянусь, я ничего не сломаю,
О, о, о, мои друзья — твои друзья.

Сообщи, что всё в силе, и я приведу своих друзей
И сам представлю их всем твоим друзьям.
Если они поладят, то мы все сможем дружить.
Или я могу прийти сам, и будем только мы с тобой вдвоём.

Автор перевода - vlada-xcx
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Sleeping At Last - Six*

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх