Перевод песни Willie Nelson - Dry Lightning*

Dry Lightning*

I threw my robe on in the morning
Watched the ring on the stove turn red
Stared hypnotized into a cup of coffee
Pulled on my boots and made the bed
Screen door hangin' off its hinges
Kept bangin' me awake all night
As I look out the window
The only thing in sight

Is dry lightning on the horizon line
Just dry lightning and you on my mind.

I chased the heat of her blood
Like it was the holy grail
Descend beautiful spirit
Into the evening pale
Her appaloosa's kickin'
Kickin' in the corral smelling rain
There's a low thunder rolling
'Cross the mesquite plain

But there's just dry lightning on the horizon line
It's just dry lightning and you on my mind

I'd drive down to Alvarado Street
Where she'd dance to make ends meet
I'd spend the night over my gin
As she'd talk to her men

The piss yellow sun
Comes bringin' up the day
She said "Ain't nobody can give nobody
What they really need anyway."

Well you get so sick of the fightin'
You lose your fear of the end
But I can't lose your memory
And the sweet smell of your skin

And it's just dry lightning on the horizon line
Just dry lightning and you on my mind

* — Кавер на композицию Dry Lightning в оригинальном исполнении Bruce Springsteen

Сухая гроза

Утром я надел халат
И смотрел, как краснела конфорка на плите,
Загипнотизированно глядел на чашку кофе,
Надел ботинки и застелил постель.
Сетчатая дверь свисает с петель,
Не давая мне спать всю ночь.
Когда я смотрю в окно,
Единственное, что я вижу, —

Сухую грозу 1 на линии горизонта.
Только сухую грозу и тебя в моих мыслях.

Я шел по следу жара ее крови,
Как будто это Святой Грааль.
Прекрасный дух, спустись
В вечернюю мглу!
Ее аппалуза 2 брыкается
В загоне, пахнущем дождем.
Над мескитовой равниной 3
Раздается глухой гром.

Но на линии горизонта лишь сухая гроза,
Только сухая гроза и ты в моих мыслях.

Я ездил на Альварадо-стрит, 4
Где она танцевала, чтобы свести концы с концами.
Я проводил ночь за джином,
Пока она разговаривала со своими мужчинами.

Желтое, как моча, солнце
Приносит новый день.
Она сказала: "Никто не может дать другому
То, что ему действительно нужно".

В какой-то момент тебе надоели драки,
И ты теряешь страх перед концом,
Но я не могу потерять воспоминания о тебе
И сладостный запах твоей кожи.

На линии горизонта только сухая гроза.
Только сухая гроза и ты в моих мыслях…

1 — Сухая гроза — гроза, которая наблюдается без осадков или при минимальном их количестве.
2 — Аппалуза — западноамериканская порода лошадей.
3 — Мескит — растение, произрастающее в засушливых районах Америки.
4 — Альварадо-стрит — улица в Лос-Анджелесе, Калифорния, США.

Автор перевода - Алекс
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Willie Nelson - Bring It On

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх