Перевод песни Willie Nelson - Gotta Serve Somebody*
Gotta Serve Somebody*You may be an ambassador to England or France But you're gonna have to serve somebody, yes indeed Might be a rock'n' roll adict prancing on the stage But you're gonna have to serve somebody, yes indeed You may be a state trooper, you might be an young turk But you're gonna have to serve somebody, yes You may be a construction worker working on a home But you're gonna have to serve somebody, yes You may be a preacher with your spiritual pride But you're gonna have to serve somebody, yes Might like to wear cotton, might like to wear silk But you're gonna have to serve somebody, yes indeed You may call me Terry, you may call me Jimmy You're gonna have to serve somebody, yes indeed * — Кавер на композицию Gotta Serve Somebody в оригинальном исполнении Bob Dylan |
Придётся кому-то служитьТы можешь быть послом в Англии или Франции. Но тебе придется кому-то служить, да, серьезно. Ты можешь быть фанатиком рок-н-рола, скачущим по сцене, Но тебе придется кому-то служить, да, серьезно. Ты можешь быть сотрудником полиции штата, ты можешь быть младотурком. Но тебе придется кому-то служить, да. Ты можешь быть строителем, строящим дом. Но тебе придется кому-то служить, да, Ты можешь быть проповедником со своей духовной гордыней, Но тебе придется кому-то служить, да, Ты можешь носить хлопок, а можешь носить шелк. Но тебе придется кому-то служить, да, серьезно. Ты можешь звать меня Терри, ты можешь звать меня Джимми, Тебе придется кому-то служить, да, серьезно. |
Смотрите также: Перевод песни Willie Nelson - Dry Lightning*