Перевод песни Willie Nelson - Gotta Serve Somebody*

Gotta Serve Somebody*

You may be an ambassador to England or France
You may like to gamble, you might like to dance
You may be the heavyweight champion of the world
You may be a socialite with a long string of pearls.

But you're gonna have to serve somebody, yes indeed
You're gonna have to serve somebody,
It may be the devil or it may be the Lord
But you're gonna have to serve somebody.

Might be a rock'n' roll adict prancing on the stage
Might have money and drugs at your commands, women in a cage
You may be a business man or some high degree thief
They may call you Doctor or they may call you Chief.

But you're gonna have to serve somebody, yes indeed
You're gonna have to serve somebody,
Well, it may be the devil or it may be the Lord
But you're gonna have to serve somebody.

You may be a state trooper, you might be an young turk
You may be the head of some big TV network
You may be rich or poor, you may be blind or lame
You may be living in another country under another name.

But you're gonna have to serve somebody, yes
You're gonna have to serve somebody,
Well, it may be the devil or it may be the Lord
But you're gonna have to serve somebody.

You may be a construction worker working on a home
You may be living in a mansion or you might live in a dome
You might own guns and you might even own tanks
You might be somebody's landlord you might even own banks.

But you're gonna have to serve somebody, yes
You're gonna have to serve somebody,
Well, it may be the devil or it may be the Lord
But you're gonna have to serve somebody.

You may be a preacher with your spiritual pride
You may be a city councilman taking bribes on the side
You may be working in a barbershop, you may know how to cut hair
You may be somebody's mistress, may be somebody's heir.

But you're gonna have to serve somebody, yes
You're gonna have to serve somebody,
Well, it may be the devil or it may be the Lord
But you're gonna have to serve somebody.

Might like to wear cotton, might like to wear silk
Might like to drink whiskey, might like to drink milk
You might like to eat caviar, you might like to eat bread
You may be sleeping on the floor, sleeping in a king-sized bed.

But you're gonna have to serve somebody, yes indeed
You're gonna have to serve somebody,
It may be the devil or it may be the Lord
But you're gonna have to serve somebody.

You may call me Terry, you may call me Jimmy
You may call me Bobby, you may call me Zimmy
You may call me R.J., you may call me Ray
You may call me anything but no matter what you say.

You're gonna have to serve somebody, yes indeed
You're gonna have to serve somebody,
Well, it may be the devil or it may be the Lord
But you're gonna have to serve somebody.

* — Кавер на композицию Gotta Serve Somebody в оригинальном исполнении Bob Dylan

Придётся кому-то служить

Ты можешь быть послом в Англии или Франции.
Тебе может нравиться играть в азартные игры. Тебе может нравиться танцевать.
Ты можешь быть чемпионом мира в тяжелом весе,
Ты можешь быть светским человеком с длинными жемчужным ожерельем,

Но тебе придется кому-то служить, да, серьезно.
Тебе придется кому-то служить.
Это может быть дьявол или это может быть Господь,
Но тебе придется кому-то служить.

Ты можешь быть фанатиком рок-н-рола, скачущим по сцене,
В твоем распоряжении могут быть деньги и наркотики, женщины в клетке,
Ты можешь быть бизнесменом или виртуозным вором.
Тебя могут называть доктором или шефом,

Но тебе придется кому-то служить, да, серьезно.
Тебе придется кому-то служить.
Да, это может быть дьявол или это может быть Господь,
Но тебе придется кому-то служить.

Ты можешь быть сотрудником полиции штата, ты можешь быть младотурком.
Ты можешь быть главой какой-нибудь крупной телесети.
Ты можешь быть богатым или бедным, ты можешь быть слепым или хромым.
Ты можешь жить в другой стране под другим именем,

Но тебе придется кому-то служить, да.
Тебе придется кому-то служить.
Да, это может быть дьявол, а может быть Господь,
Но тебе придется кому-то служить.

Ты можешь быть строителем, строящим дом.
Ты можешь жить в особняке или во дворце.
У тебя может быть оружие и даже танки.
Ты можете быть чьим-то арендодателем и даже владеть банками,

Но тебе придется кому-то служить, да,
Тебе придется кому-то служить.
Да, это может быть дьявол, а может быть Господь,
Но тебе придется кому-то служить.

Ты можешь быть проповедником со своей духовной гордыней,
Ты можешь быть членом городского совета и брать взятки на стороне.
Ты можешь работать в парикмахерской и уметь стричь волосы.
Ты можешь быть чьим-то любовником или чьим-то наследником,

Но тебе придется кому-то служить, да,
Тебе придется кому-то служить.
Да, это может быть дьявол, а может быть Господь,
Но тебе придется кому-то служить.

Ты можешь носить хлопок, а можешь носить шелк.
Ты можешь хотеть пить виски, а можешь хотеть пить молоко.
Ты можешь есть икру, а можешь есть хлеб,
Ты можешь спать на полу или на кровати королевского размера,

Но тебе придется кому-то служить, да, серьезно.
Тебе придется кому-то служить.
Это может быть дьявол или это может быть Господь,
Но тебе придется кому-то служить

Ты можешь звать меня Терри, ты можешь звать меня Джимми,
Ты можешь звать меня Бобби, ты можешь звать меня Зимми,
Ты можешь звать меня Р. Дж., ты можешь звать меня Рэй.
Ты можешь звать меня как угодно, но, что бы ты ни говорил,

Тебе придется кому-то служить, да, серьезно.
Тебе придется кому-то служить.
Это может быть дьявол или это может быть Господь,
Но тебе придется кому-то служить.

Автор перевода - Алекс
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Willie Nelson - Dry Lightning*

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх