Я искал Америку
В вестернах.
Смотрел на молодого бандита,
Которому никому ничего не надо доказывать.
И я стал выглядеть,
Как все остальные,
Я стал искать того же,
Что все остальные:
Искать золотого тельца.
И я стал ставить перед собой высокие цели,
Как всякий полный энергии юнец.
Я нашёл себе богатый город
И продажного судью.
Я сметал всё,
Что вставало у меня на пути.
Я сметал всё,
Пока не возложил руки,
Не возложил руки на золотого тельца.
Это наш последний рубеж в чистом поле.
Это мой последний шанс быть с тобой.
Это последний танец для такого, как я.
Я всё еще пытаюсь кому-то что-то доказать.
Я прошёл полный круг,
Я сдал, как старый пёс,
Глядя на шальные деньги,
Зелёные, словно жабы.
Я не расслабляюсь,
Не время смеяться.
Я не расслабляюсь.
Молодые наступают:
Они ищут золотого тельца.
Я искал Америку
В вестернах.
Смотрел на Пайка Бишопа,
Шагающего по Аква Верде.
Он шёл по пыльной дороге,
Он шёл навстречу кровавой бане.
Он бежал от своего тёмного прошлого,
Он хотел начать новую жизнь,
Он устал гоняться за золотым тельцом.
Это наш последний рубеж в чистом поле.
Это мой последний шанс быть с тобой.
Это последний танец для такого, как я.
Я всё еще пытаюсь кому-то что-то доказать.
Но всегда найдётся кто-то более быстрый,
Кто-то более умный,
Кто-то голодный, дышащий тебе в спину,
Кто-то более молодой,
Претендующий на роль нового главаря.
Это наш последний рубеж в чистом поле.
Это мой последний шанс быть с тобой.
Это последний танец для такого, как я.
Я всё еще пытаюсь кому-то что-то доказать.
1 – Пайк Бишоп (роль исполняет Уильям Холден) – герой культового вестерна Сэма Пекинпа "Дикая банда" (The Wild Bunch) (1969), главарь банды ковбоев, которые пытаются ограбить железнодорожный банк.
2 – Aqua Verde Drive – дорога в штате Техас, США.
Автор перевода - Алекс