Перевод песни Willie Nelson - No Mas Amor

No Mas Amor

No mas amore, no mas amore aqui
No love to be found
No one around now, but me
Last time I saw her
Was down by the edge of the sea
No mas amore, no mas amore aqui

(I would have followed you to anywhere
Nowhere I wouldn't have gone
You could have taken me anywhere
You had to go it alone)

No mas amore, no mas amore aqui
No love to be found
No one around now, but me
Last time I saw her
Was down by the edge of the sea
No mas amore, no mas amore aqui

Down by the rocks
Where the waves play the shore like a drum
Sometimes I swear
I can hear her guitar gently strum

(I walk the beach,
Underneath the moons pale blue light)

Haunted by the song
Of a love lost to the changing tide

(I would have followed you to anywhere
Nowhere I wouldn't have gone
You could have taken me anywhere
You had to go it alone)

No mas amore, no mas amore aqui
No love to be found
No one around now, but me
Last time I saw her
Was down by the edge of the sea
No mas amore, no mas amore aqui [2x]

Больше нет любви

Больше нет любви, здесь больше нет любви.
Любви больше не найти.
Вокруг никого, кроме меня.
Последний раз, когда я видел ее,
Я был на краю моря.
Больше нет любви, здесь больше нет любви.

(Я последовала бы за тобой куда угодно,
Куда бы я только ни пошла.
Ты мог бы взять меня куда угодно,
Но ты предпочел уйти один…)

Больше нет любви, здесь больше нет любви.
Любви больше не найти.
Вокруг никого, кроме меня.
Последний раз, когда я видел ее,
Я был на краю моря.
Больше нет любви, здесь больше нет любви.

Внизу у скал,
Где волны бьют о берег, как в барабан,
Иногда, клянусь,
Я слышу, как нежно играет ее гитара…

(Я бреду по пляжу
В бледно-голубом свете луны)

Преследуемый песней
О любви, потерянной из-за переменчивого прибоя…

(Я последовала бы за тобой куда угодно,
Куда бы я только ни пошла.
Ты мог бы взять меня куда угодно,
Но ты предпочел уйти один…)

Больше нет любви, здесь больше нет любви.
Любви больше не найти.
Вокруг никого, кроме меня.
Последний раз, когда я видел ее,
Я был на краю моря.
Больше нет любви, здесь больше нет любви. [2x]

Автор перевода - Алекс
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Willie Nelson - Marie (The Dawn Is Breaking)

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх