Перевод песни Willie Nelson - Summer of Roses

Summer of Roses

A short time I have to be with you my love
But a short time is better than no time you see
So I bring to you all my posessions and would that you'd share them with me
I bring you one springtime of robins one springtime of robins to sing

And I bring you one summer of roses one summer of roses I bring
I bring you one autumn dry leaves dry leaves will be helpful you know
To soften the fall of your snowflakes when I bring you your winter of snow

Лето с розами

Я буду с тобой совсем недолго, любимая,
Но недолго – это лучше, чем вообще нисколько, понимаешь?
Поэтому я дарю тебе всё, что у меня есть, и прошу разделить это со мной.
Я даю тебе весну с малиновками, весну с малиновками, которые будут петь.

Я дарю тебе лето с розами, дарю тебе лето с розами.
Я дарю тебе сухие осенние листья, которые помогут тебе
Смягчить падение снежинок, когда я подарю тебе снежную зиму…

Автор перевода - Алекс
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Willie Nelson - It's Not for Me to Understand

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх