Перевод песни Willie Nelson - There Is a Fountain
There Is a Fountain
There is a fountain
Filled with blood drawn from Emmanuel's veins
And sinners plunged beneath that flood
Lose all their guilty stains [3x]
The dying thief rejoiced to see
That fountain in his day;
And there may I tho' vile as he
Wash all my sins away [3x]
And there may I, tho' vile as he,
Wash all my sins away.
E'er since by faith I saw the stream
Thy flowing wounds supply,
Redeeming love has been my theme,
And shall be till I die [3x]
Redeeming love has been my theme,
And shall be till I die.
|
Есть фонтан
Есть фонтан,
Наполненный кровью из вен Эммануэль,
И грешники погружались в его воды,
Чтобы смыть пятна своей вины. [3x]
Умирающий вор был рад увидеть
Этот фонтан на своем веку,
И, может быть, я так же подл, как он,
И смогу смыть свои грехи.
И, может быть, я так же подл, как он,
И смогу смыть свои грехи.
С тех пор по вере я видел источник,
Чьи воды питали раны.
Иступляющая любовь стала моей темой
И останется, пока я жив. [3x]
С тех пор по вере я видел источник,
Чьи воды питали раны.
Автор перевода - Алекс
|
Понравилась статья? Поделись с друзьями:
Смотрите также: Перевод песни Willie Nelson - She's Gone, Gone, Gone