Перевод песни Willie Nelson - They All Laughed

They All Laughed

They all laughed at Christopher Columbus
When he said the world was round
They all laughed when Edison recorded sound
They all laughed at Wilbur and his brother
When they said that man could fly

They told Marconi
Wireless was a phony
It's the same old cry
They laughed at me wanting you
Said I was reaching for the moon

But oh, you came through
Now they'll have to change their tune

They all said we never could be happy
They laughed at us and how!
But ho, ho, ho!
Who's got the last laugh now?

They all said we never could be happy
They laughed at us and how!
For ho, ho, ho!
Who's got the last laugh?
Hee, hee, hee!
Let's at the past laugh
Ha, ha, ha!
Who's got the last laugh now?

Все смеялись

Все смеялись над Христофором Колумбом, 1
Когда он сказал, что Земля круглая.
Все смеялись, когда Эдисон 2 записал звук.
Все смеялись над Уилбуром и его братом, 3
Когда они сказали, что человек может летать.

Маркони 4 говорили:
Радио — это всё обман.
Такие разговоры были во все времена.
Все смеялись, когда ты была нужна мне,
Говорили, что я хочу Луну с неба.

Но ты пришла ко мне,
И теперь они вынуждены сменить пластинку.

Все говорили, что мы не будем счастливы.
Все смеялись над нами, и как!
Но: хо-хо-хо!
Кто теперь смеётся последним?

Все говорили, что мы никогда не будем счастливы.
Над нами смеялись, и как!
Потому что: хо-хо-хо!
Кто смеётся последним?
Хи-хи-хи!
А теперь мы смеёмся последними:
Ха-ха-ха!
Ну, и кто теперь смеётся последним?

1 — Христофор Колумб — испанский мореплаватель итальянского происхождения, в 1492 году открывший для европейцев Америку.
2 — Томас Алва Эдисон — американский изобретатель. Усовершенствовал телеграф, телефон, киноаппаратуру, изобрёл фонограф.
3 — Братья Уилбур и Орвил Райт — американские изобретатели, за которыми в большинстве стран мира признаётся приоритет создания первого в мире самолёта.
4 — Гульельмо Маркони — итальянский радиотехник, один из изобретателей радио.

Автор перевода - Алекс
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Willie Nelson - Phases, Stages, Circles, Cycles and Scenes

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх