Перевод песни Wincent Weiss - Auf Halbem Weg

Auf Halbem Weg

Aus ab und zu mal schreiben
Wurde über Nacht bleiben
Ich lieg' hier in deinem Arm,
Aber aus meinem Schweigen
Hörst du manchmal noch Zeilen,
Die ich so gar nicht sag'
Und vielleicht liegt's daran,

Dass es alles so neu ist,
Noch 'n bisschen verträumt ist,
Zwischen dir und mir, zwischen dort und hier
Ich will nur, dass du weißt,
Was mir das alles bedeutet

Denn wir sind schon auf halbem Weg
Ich kann uns fast schon seh'n
Komm, halt dich an mir fest,
Wenn wir jetzt von hier weitergeh'n!
Wir sind schon auf halbem Weg
Ich kann uns fast schon seh'n
Ich will, dass nichts von dem,
Was wir haben, verloren geht
Auf halbem Weg

Ich hör' dir zu, wenn du redest,
Ich verlieb' mich in jede Geschichte von dir
Auch wenn noch nicht ganz klar ist,
Was schon zwischen uns da ist
Und wir's noch nicht kapier'n,
Ey, vielleicht liegt's daran,

Dass es alles so neu ist,
Noch 'n bisschen verträumt ist,
Zwischen dir und mir, zwischen dort und hier
Ich will nur, dass du weißt,
Was mir das alles bedeutet

Denn wir sind schon auf halbem Weg
Ich kann uns fast schon seh'n
Komm, halt dich an mir fest
Wenn wir jetzt von hier weitergeh'n
Wir sind schon auf halbem Weg
Ich kann uns fast schon seh'n
Ich will, dass nichts von dem,
Was wir haben, verloren geht

Du bist immer noch, immer noch, immer noch
Ich bin immer noch, immer noch, immer noch
Wir sind immer noch, immer noch, immer noch
Auf halbem Weg

Wir sind auf halbem Weg
Ich kann uns fast schon seh'n
Ich will, dass nichts von dem,
Was wir haben, verloren geht
Auf halbem Weg
Ich kann uns fast schon seh'n
Komm, halt dich an mir fest,
Wenn wir jetzt von hier weitergeh'n
Wir sind schon auf halbem Weg
Ich kann uns fast schon seh'n
Ich will, dass nichts von dem,
Was wir haben, verloren geht

Du bist immer noch, immer noch, immer noch
Ich bin immer noch, immer noch, immer noch
Wir sind immer noch, immer noch, immer noch
Auf halbem Weg

На полпути

"Иногда переписываться"
Переросло в "оставаться на ночь".
Я лежу в твоих объятиях,
Но из-за моего молчания
Тебе слышится иногда то,
Что я совсем не говорю,
И, возможно, причина в том,

Что это всё так ново,
Ещё немного мечтательно,
Между тобой и мной, между там и здесь.
Я просто хочу, чтобы ты знала,
Что для меня всё это значит.

Ведь мы уже на полпути.
Я уже почти вижу нас вместе.
Давай, держись крепко за меня,
Если мы сейчас продолжим путь!
Мы уже на полпути.
Я уже почти вижу нас вместе.
Я хочу, чтобы ничто из того,
Что у нас есть, не пропало
На полпути.

Я слушаю тебя, когда ты говоришь,
Я влюбляюсь во все твои истории.
Даже если ещё совсем не ясно,
Что между нами
И мы ещё не понимаем этого,
Эй, возможно, причина в том,

Что это всё так ново,
Ещё немного мечтательно,
Между тобой и мной, между там и здесь.
Я просто хочу, чтобы ты знала,
Что для меня всё это значит.

Ведь мы уже на полпути.
Я уже почти вижу нас вместе.
Давай, держись крепко за меня,
Если мы сейчас продолжим путь!
Мы уже на полпути.
Я уже почти вижу нас вместе.
Я хочу, чтобы ничто из того,
Что у нас есть, не пропало.

Ты всё ещё, всё ещё, всё ещё
Я всё ещё, всё ещё, всё ещё
Мы всё ещё, всё ещё, всё ещё
На полпути.

Мы на полпути.
Я уже почти вижу нас вместе.
Я хочу, чтобы ничто из того,
Что у нас есть, не пропало
На полпути.
Я уже почти вижу нас вместе.
Давай, держись крепко за меня,
Если мы сейчас продолжим путь!
Мы уже на полпути.
Я уже почти вижу нас вместе.
Я хочу, чтобы ничто из того,
Что у нас есть, не пропало.

Ты всё ещё, всё ещё, всё ещё
Я всё ещё, всё ещё, всё ещё
Мы всё ещё, всё ещё, всё ещё
На полпути

Автор перевода - Сергей Есенин
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Tom Walker - Cry Out

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх