Перевод песни Ye Vagabonds - Her Mantle So Green

Her Mantle So Green

As I was out walking, one evening in June
To view the fair fields, and the meadows in bloom;
I spied a pretty fair maid, she appeared like a queen
In her costly fine robes and her mantle so green

When I stepped up to her she turned in surprise
And she did not know me though I wore no disguise
Her eyes shone like diamonds her cheeks like the rose
She is one of thе fairest that nature composed

I said now my fair maid, if you comе with me
We may both join in wedlock, and married we'll be;
I will dress you in rich attire, you'll appear like a queen
In your costly fine robes and your mantle so green

She say, now my young man, I must be excused
For I'll wed with no man, you must be refused;
To the green woods I will wander to shun all men's view
For the boy I love dearly fell in famed Waterloo

And since you will not marry me, will you tell me your love's name
As I fought in that battle, I might know the same
Draw near to my garment, for there can be seen
His name is embroidered on my mantle so green

At the raising of her garment, there I did behold
His name and his surname, in letters of gold
Young Willie O'Riley, appeared to my view
And he was my chief comrade in famed Waterloo

We fought there together where the bullets did fly
On the field of battle your true love does lie
We fought for three days till the fourth afternoon
He received his death summons on the eighteenth of June

And as he lay dying, these words he did say
"If you were here lovely Nancy how contented I'd die"
When she heard this sad tale, then her tears they did flow
She fell into my arms with a heart full of woe

Oh Nancy, lovely Nancy, it was I won your heart
In your father's garden, the day we did part
In your father's garden, the truth I declare
Here is our love token, this gold ring I wear

And if you'll still have me, one word to me say
And we'll feast with great nobles on our wedding day
For peace is proclaimed love, the war it is won
You're welcome to my arms, lovely Nancy once more

Зеленая мантия

Однажды июньским вечером я выходил,
Чтобы полюбоваться на чистые поля и цветущие луга,
И заприметил прекрасную деву, похожую на королевну
В ее роскошных одеждах и зеленой мантии.

Я сделал шаг, и она с удивлением оглянулась.
Меня она не узнала, хотя на мне не было никакой маски.
Глаза ее блистали как бриллианты, а румянец был алым как розы.
Она из редчайших красавиц природы.

Я говорил ей: "Прекрасная дева, если последуешь за мной,
Мы поженимся и будем так жить.
Я куплю тебе таких богатых нарядов, что ты сойдешь за королевну
В роскошных одеждах и зеленой мантии".

Она отвечала: "Молодой человек, увольте.
Я не выйду ни за кого и оттого отвечу отказом.
В зеленых лесах я укроюсь от взглядов мужчин,
Ибо возлюбленный мой погиб в битве при Ватерлоо".

"Раз уж ты не пойдешь за меня, назови хотя бы имя твоего возлюбленного,
И я ведь в той битве сражался, и, может быть, его знал".
"Присмотрись ты к одежде,
Его имя вышито на моей зеленой мантии".

Подняв ее мантию, я увидал
Его полное имя вышитое золотой нитью.
Юный Вилли О'Райли встал перед моими глазами,
Мой ближайший товарищ в битве при Ватерлоо.

Мы вместе сражались там, где свистели пули.
На поле боя остался лежать твой любимый.
Мы сражались три дня, до полудня четвертого,
Смерть его захватила 18 июня.

Умирая, он сказал мне вот что:
"Если бы ты была здесь, милая Нэнси, я умер бы счастливым".
Выслушав эту печальную повесть, она залилась слезами
И упала в мои объятия, сраженная горем.

О, Нэнси, милая Нэнси, я завоевал твое сердце
В саду твоего отца в день нашей разлуки.
В саду твоего отца я заявляю без страха:
"Вот знак нашей любви, это золотое колечко.

И если ты согласишься пойти за меня, скажи только слово,
И мы отпразднуем свадьбу со всей знатью,
Ибо был объявлен мир, война окончена.
И ты, милая Нэнси, можешь вернуться в мои объятия".

Автор перевода - Last Of
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Ye Vagabonds - Go Where You Will

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх