Nasty Habits
You’ve should seen me last night,
Working the room had their chests going tight,
I got a theory, all I need is one drink.
I’ve got you breathing all heavy and deep,
Gasping for air and down on your knees,
You’re in love, but for as only
As long as you’re wanted.
You never miss a beat, but.
You’re the best kept secret,
Rolling off my tongue,
Some say you’re
as easy as they come
And I say,
What a way for the ice to break. [2x]
Break down, you’ve always been so proud
And just look at you now.
You’re a bad smell in this room.
“I don’t wanna, I don’t wanna be bad news.” [2x]
But you are, but you are.
I would walk through hell with a smile on my face.
Just so I could make my mark
On the hottest place.
You’re the best kept secret,
Rolling off my tongue,
Some say you’re
As easy as they come
And I say,
What a way for the ice to break.
|
Скверные привычки
Видела бы ты меня прошлой ночью,
Заводил толпу, и у всех спирало в груди.
У меня есть теория: всё, что мне нужно – выпить.
Я заставляю тебя дышать всё тяжелее и глубже,
Хватая ртом воздух и падая на колени.
Ты влюблена, но лишь так долго,
Как сама захочешь.
Ты никогда не пропускаешь удар, но…
Ты – самая сокровенная тайна,
Которая слетает у меня с языка.
Некоторые говорят,
Что c тобой проще, чем с кем-либо,
А я скажу:
“Что за способ растопить лёд”. [2x]
Сдавайся, ты всегда была такой гордой,
Просто посмотри на себя теперь.
Та, от кого здесь плохо пахнет, – это ты.
“Я не хочу, я не хочу создавать проблемы” [2x].
Но ты создаёшь, ты создаёшь.
Я прошёл бы через ад с улыбкой на лице,
Просто чтобы я мог оставить свой след
В самой горячей точке.
Ты – самая сокровенная тайна,
Которая слетает у меня с языка.
Некоторые говорят,
Что c тобой проще, чем с кем-либо,
А я скажу:
“Что за способ растопить лёд”.
Автор перевода - Ира
|