Перевод песни You me at six - Room to breathe

Room to breathe

I feel a little lost in this world

I try a little noise and choke

I’ve honestly never felt this alone

Oh, I just need someone

I need a little room to breathe

You’re making this hard for me

When all I need is to be set free

I need a little time to think

And if you ever really love me

Then all I need

Is a little room to breathe

I’ve been through and seen a lot

Lived at the bottom and the top

We’re on borrowed time

But time isn’t enough

I’m just trying to be the best me I can be

Oh when I fall down

It’s just me and the grounds

I am no king

I have no throne

I need a little room to breathe

You’re making this hard for me

When all I need is to be set free

I need a little time to think

And if you ever really love me

Then all I need

Is a little room to breathe

I need a little room to breathe

You’re making this hard for me

When all I need is to be set free

I need a little time to think

And if you ever really love me

Then all I need

Is a little room to breathe

Cвободное пространство

Я чувствую себя немного потерянным в этом мире,

Попытался издать хоть звук и подавился.

И, честно, я никогда не чувствовал себя так одиноко,

О, мне просто нужен хоть кто-нибудь!

Мне нужно немного свободного пространства1,

А ты всё усложняешь,

Тогда как всё, что мне нужно — быть свободным!

Мне нужно немного времени на раздумья,

И если ты когда-либо действительно любила меня,

Тогда всё, что мне нужно —

Немного свободного пространства!

Я видел и прошёл через многое,

У меня были и взлёты, и падения.

Я живу на время взаймы2,

Но этого времени мне мало.

И я пытаюсь быть лучшим, насколько только могу.

О, и когда я падаю, рядом нет никого —

Только я и земля.

Я не король,

У меня нет трона.

Мне нужно немного свободного пространства,

А ты всё усложняешь,

Тогда как всё, что мне нужно — быть свободным!

Мне нужно немного времени на раздумья,

И если ты когда-либо действительно любила меня,

Тогда всё, что мне нужно —

Немного свободного пространства!

Мне нужно немного свободного пространства,

А ты всё усложняешь,

Тогда как всё, что мне нужно — быть свободным!

Мне нужно немного времени на раздумья,

И если ты когда-либо действительно любила меня,

Тогда всё, что мне нужно —

Немного свободного пространства!

1) Имеется в виду то, что герой просит о меньшей опеке над собой. Он не хочет быть одиноким, но в то же время хочет сам принимать свои решения и быть независимым.

2) Living on borrowed time (идиом.) — жить на время взаймы, т.е. жить или работать дольше положенного срока
Автор перевода - Alex_G
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни You me at six - No one does it better

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх