Don't Let Me Be Yours
I may know myself, but I realize that I can’t be let astray
I know, I know that you’re bad for my health
But I don’t care, I want you anyway
Aye, yeah
Boy, you think that you know me
Oh, but you can’t see my lonely heart
Things look different in the mornin’, oh
That’s when we find out who we are
Would you still want me?
Without no makeup on my face
Without alcohol in your veins?
Oh, would you baby?
Would you still love me?
With all the promises you made
Would you still mean the words you say?
Oh, would you baby? Yeah
You know everybody makes mistakes, mmm
Don’t let me be yours
You know everybody makes mistakes
Don’t let me be yours, no, don’t let me be
We may look like hell when it’s 6 AM
But it’s heaven in this bed
I know, I know, I know that you can tell
That we’re more than friends
And it’s not just in our heads
Yeah, yeah
Boy, you think that you know me
Oh, but you can’t see my lonely heart
Things look different in the mornin’, yeah
That’s when we find out who we are
Would you still want me?
Without no makeup on my face?
Without alcohol in your veins?
Oh, would, you baby?
Would you still love me?
With all the promises you made
Would you still mean the words you say?
Oh, would you, baby? Yeah
You know everybody makes mistakes
Don’t let me be yours
You know everybody makes mistakes
Don’t let me be yours, no, don’t let me be
Boy, you think that you know me
Oh, but you can’t see my lonely heart
Things look different in the mornin’, ah
That’s when we find out who we are
You know everybody makes mistakes, mmm
Don’t let me be yours
You know everybody makes mistakes
Don’t let me be yours, no, don’t let me be
You know everybody makes mistakes, mmm
Don’t let me be yours
You know everybody makes mistakes
Don’t let me be yours, no, don’t let me be
|
Не позволяй мне стать твоей
Может, я знаю себя, но я понимаю, я не могу оставаться в неведении.
Я знаю, я знаю, что ты – моя вредная привычка.
Но мне плевать, я все равно хочу тебя,
Да, да.
Дорогой, ты думаешь, что знаешь меня как свои пять пальцев,
Но почему же ты не можешь разглядеть мое одинокое сердце?
Утром все выглядит совсем иначе, оу.
Именно тогда мы видим свое истинное лицо.
Захочешь ли ты остаться со мной,
Когда я без косметики,
Когда ты трезв?
О, останешься ли ты со мной, милый?
Будешь ли все еще любить меня?
И не нарушишь свои обещания?
И останутся ли в силе твои слова, которые ты мне говорил?
О, будет ли это так, милый? Да…
Знаешь, все совершают ошибки, ммм,
Не позволяй мне стать твоей,
Ты знаешь, все совершают ошибки, ошибки,
Не позволяй мне стать твоей, нет, не позволяй мне…
В шесть утра мы выглядим ужасно,
Но нам так хорошо в этой постели,
Я знаю, я знаю, ты можешь сказать,
Что мы больше, чем друзья.
И это не просто фантазия,
Да, да.
Дорогой, ты думаешь, что знаешь меня как свои пять пальцев,
О, почему же ты не можешь разглядеть мое одинокое сердце?
Утром все выглядит совсем иначе, да.
Именно тогда мы видим свое истинное лицо.
Захочешь ли ты остаться со мной,
Когда я без косметики,
Когда ты трезв?
О, останешься ли ты со мной, милый?
Будешь ли все еще любить меня?
И не нарушишь свои обещания?
И останутся ли в силе твои слова, которые ты мне говорил?
О, будет ли это так, милый? Да…
Знаешь, все совершают ошибки,
Не позволяй мне стать твоей,
Ты знаешь, все совершают ошибки, ошибки,
Не позволяй мне стать твоей, нет, не позволяй мне…
Дорогой, ты думаешь, что знаешь меня как свои пять пальцев,
О, почему же ты не можешь разглядеть мое одинокое сердце?
Утром все выглядит совсем иначе, да.
Именно тогда мы видим свое истинное лицо.
Знаешь, все совершают ошибки, ммм,
Не позволяй мне стать твоей,
Ты знаешь, все совершают ошибки, ошибки,
Не позволяй мне стать твоей, нет, не позволяй мне…
Знаешь, все совершают ошибки, ммм,
Не позволяй мне стать твоей,
Ты знаешь, все совершают ошибки, ошибки,
Не позволяй мне стать твоей, нет, не позволяй мне…
Автор перевода - Евгения Фомина
|