Перевод песни Bread - Make it with you

Make it with you

Hey, have you ever tried
Really reaching out for the other side
I may be climbing on rainbows
But baby, here goes

Dreams, they’re for those who sleep
Life is for us to keep
And if you’re wondering what this song is leading to
I want to make it with you
I really think that we could make it, girl

No, you don’t know me well
In every little thing only time will tell
But you believe the things that I do
And we’ll see it through

Life can be short or long
Love can be right or wrong
And if I chose the one I’d like to help me through
I’d like to make it with you
I really think that we could make it, girl

Baby, you know that dreams, they’re for those who sleep
Life is for us to keep
And if I chose the one I’d like to help me through
I’d like to make it with you
I really think that we could make it, girl

Добьемся цели вместе с тобой

Ты когда-нибудь пыталась
Дотянуться до другой стороны?
Я могу попробовать взобраться на радугу.
Однако, милая, приступим!

Сны — для тех, кто спит.
Жизнь принадлежит нам.
И если ты хочешь знать, куда ведет эта песня,
Я хочу достичь цели вместе с тобой.
Я правда думаю, что у нас могло бы получиться, девочка.

Нет, ты недостаточно хорошо меня знаешь.
О любой мелочи можно узнать только со временем.
Но ты веришь в то, что я делаю.
И мы доведем дело до конца.

Жизнь может быть короткой или длинной.
Любовь может быть хорошей или плохой.
И если бы я выбирал того, кто поможет мне,
Я хотел бы добиться цели вместе с тобой.
Я правда думаю, что у нас могло бы получиться, девочка.

Милая, ты знаешь, что сны — для тех, кто спит.
Жизнь принадлежит нам.
И если бы я выбирал того, кто поможет мне,
Я хотел бы добиться цели вместе с тобой.
Я правда думаю, что у нас могло бы получиться, девочка.

Автор перевода - Олег Лобачев
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Christina Grimmie - Without him

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх