Перевод песни Eminem - It's Been Real (Outro)

It's Been Real (Outro)

Thanks, it’s been real,
I love you but I just can’t deal
With the stress this game is giving me.
But before I go,
You know,
I can’t close the show
Without no closure,
So before I leave…

Yeah, I just wanna take the time out right now, man, to basically say Rest In Peace to DeShaun Holton. That’s my heart, man.
Dr. Dre for giving me the opportunity, just to even listen to me, to get me to this point.
I wanna thank Jimmy Iovine, Interscope, Aftermath, everybody in the whole Shady staff, everybody whose basically supported me from day one.
Paul Rosenburg, Tracy McNew, you know, I love you, guys, I couldn’t do it all without you, man!
D12, CaShis, you gon’ be a beast when you get out there, man, trust me, homie, my ears don’t lie to me.
Who else am I forgetting?
Oh yeah, Obie Trice, Bobby Creekwater, and basically, man, the whole city of Detroit.
8 Mile Road for making what I am today, which basically goes back to Proof and D12.
I love you, guys, man, you were there when shit got thick.
Oh, it wouldn’t be complete if I didn’t thank my mom, bitch, so…

Thanks, it’s been real,
I love you but I just can’t deal
With the stress this game is giving me.
But before I go,
You know,
I can’t close the show
Without no closure,
So before I leave…

Это было здраво (Заключение)

Спасибо, это было здраво,
Я люблю вас, но не могу справляться
Со стрессом, который получаю от этой игры.
Но прежде чем уйти,
Вы же понимаете,
Я не могу оставить выступление
Без финала,
Так что прежде чем уйти…

Да, сейчас я хочу взять перерыв, в основном, чтобы пожелать Дешону Холтону покоиться с миром. Ты в моём сердце, чувак. (1)
Спасибо Доктору Дре за предоставленную мне возможность, просто за то, что выслушал меня, за то, что помог добраться сюда. (2)
Я хочу поблагодарить Джимми Айовина, “Интерскоуп”, “Афтермас”, всех в команде Шейди, всех, кто поддерживал меня с первого дня. (3)
Пола Розенберга, Трейси МакНью, знаете, я люблю вас, ребята, у меня бы ничего не вышло без вас, блин! (4)
Ди-Твелв, Кешиса, ты всех порвёшь, когда выйдешь, чувак, поверь, братишка, уши меня не подводят. (5)
Кого ещё я забыл?
А, да! Оби Трайса, Бобби Крикуотера, и, по сути, чувак, весь Детройт. (6)
Трассу Эйт-Майл за то, что сделала меня тем, кто я сегодня, что снова приводит нас к Пруфу и Ди-Твелв. (7)
Я люблю вас, чуваки, вы были со мной в самых больших передрягах.
О, и, конечно, речь была бы неполной, если бы я не поблагодарил маму, с**а, так что…

Спасибо, это было здраво,
Я люблю вас, но не могу справляться
Со стрессом, который получаю от этой игры.
Но прежде чем уйти,
Вы же понимаете,
Я не могу оставить выступление
Без финала,
Так что прежде чем уйти…

1 — ДеШон Дюпри Холтон (1973– 2006) — детройтский рэпер, выступавший под псевдонимом Proof соло и в группах Goon Sqwad, 5 Elementz, Promatic и D12; друг детства Эминема.
2 — Dr. Dre — псевдоним американского бизнесмена, продюсера и рэпера Андре Ромелля Янга, выступившего исполнительным продюсером альбома “The Slim Shady LP”, принесшего Эминему известность.
3 — Джеймс Айовин — американский предприниматель, музыкальный и кинопродюсер; соучредитель лейбла звукозаписи Interscope Records. Interscope Geffen A&M — американская группа лейблов звукозаписи, принадлежащая Universal Music Group. Aftermath Entertainment — американский лейбл звукозаписи, основанный известным рэпером и продюсером Dr. Dre.
4 — Пол Розенберг — американский музыкальный менеджер, известный своими связями с хип-хоп артистами, такими как Эминем, Three 6 Mafia, Knux, и поп-панк группой Blink-182; соучредитель (с Эминемом) хип-хоп лейбла Shady Records.
5 — D12 — детройтская хип-хоп–группа, в составе которой выступали Eminem, Bizarre, Kuniva, Swifty McVay, Fuzz Scoota, Bugz, Proof и Mr. Porter. Cashis — псевдоним Рамона Джонсона, чикагского рэпера, сотрудничавшего с компанией Эминема Shady Records. Трейси МакНью — руководитель отдела артистов и репертуара лейбла Shady Records.
6 — Оби Трайс — детройтский рэпер, сотрудничавший с Shady Records. Bobby Creekwater — псевдоним Энтони Роджерса, атлантского рэпера и продюсера, сотрудничавшего с Shady Records
7 — 8 Mile Road — часть мичиганского шоссе M-102, проходящая через Детройт; дала название псевдобиографисческом фильму Эминема.

Автор перевода - VeeWai
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Chris Isaak - I Want You to Want Me

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх