Перевод песни Michelle (Германия) - Drei Kleine Große Worte

Drei Kleine Große Worte

Dein Blick hat mich sanft nur berührt,
Doch ich hab' das Feuer gespürt
Ein Funke sprang über
Wir fühlten das Fieber
Mit uns ist was tolles passiert,
Seitdem tust du alles für mich,
Und ich lass dich niemals im Stich
Mir fehlt nur das eine
Du weißt, was ich meine,
Doch keiner von uns spricht es aus

Drei kleine große Worte,
Die wir uns nicht zu sagen trau'n
Wenn wir uns in die Augen schau'n,
Dann ist mir längst schon klar
Drei kleine große Worte,
Die ich ganz tief im Herzen spür',
Les' ich aus jedem Blick von dir,
Denn wir sind uns so nah

Die Zärtlichkeit in deinem Blick,
Die geb' ich dir gerne zurück
Wir zwei sind zusammen
Die Welt steht in Flammen
Mir wird schon ganz schwindlig vor Glück
Wir hab'n uns Vertrauen geschenkt,
Und jeder sagt, was er mal denkt
Da wär' nur das eine
Du weißt, was ich meine,
Wir steh'n doch zu unser'm Gefühl

Drei kleine große Worte…

Drei kleine große Worte,
Die ich ganz tief im Herzen spür'
Ich wünsch' mir nur, du sagst sie mir:
Ich liebe dich

Три маленьких важных слова

Твой взгляд коснулся меня нежно,
Но я ощутила пыл.
Проскочила искра,
Мы почувствовали страсть.
С нами случилось что-то безумное,
С тех пор ты делаешь всё для меня,
И я никогда не брошу тебя.
Мне не хватает тольно одного,
Ты знаешь, что я имею в виду,
Но никто из нас не произносит этого.

Три маленьких важных слова,
Их мы не решаемся сказать друг другу.
Когда мы смотрим друг другу в глаза,
То мне уже давно всё понятно.
Три маленьких важных слова,
Их я чувствую всем сердцем,
Читаю в каждом твоём взгляде,
Ведь мы так близки друг другу.

Нежность в твоём взгляде,
Её я охотно возвращаю тебе.
Мы вместе,
Мир объят пламенем,
У меня уже головокружение от счастья.
Мы доверились друг другу,
И каждый говорит то, о чём думает.
Не хватает только одного,
Ты знаешь, что я имею в виду,
Мы же отвечаем за наше чувство.

Три маленьких важных слова…

Три маленьких важных слова,
Их я чувствую всем сердцем.
Я всего лишь хочу, чтобы ты сказал их мне:
Я люблю тебя.

Автор перевода - Сергей Есенин
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Michelle (Германия) - Dornröschen Ist Aufgewacht

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх