Перевод песни Mireille Mathieu (Мирей Матьё) - L'amour

L'amour

Sur les photos, sur les tableaux

Dans les journaux, les scenarios

On donne des lecons d’amour

Comme de piano ou de tambour

Comment choisir son partenaire

Et mieux encore comment lui plaire

Surtout comment se le garder

Pas de remede pour mal aimes

L’amour, ca se dit, ca se danse

L’amour, ca n’est pas a comprendre

L’amour, ca se crie en silence

L’amour, c’est a prendre

L’amour, ca se prie, ca se pleure

L’amour, ca se vit, ca se meurt

L’amour, aujourd’hui c’est l’absence

Demain, c’est la chance

La chance

J’ai lu des fleuves de romans

Comme des rivieres de diamants

Mais je n’ai pas trouve le livre

Ou j’aurais pu apprendre a vivre

L’amour c’est le soleil de l’ame

La seule parade contre les armes

Il coule en nous comme le sang

Et c’est de lui que l’on depend

L’amour, ca se dit, ca se danse

L’amour, ca n’est pas a comprendre

L’amour, ca se crie en silence

L’amour, c’est a prendre

L’amour, ca se prie, ca se pleure

L’amour, ca se vit, ca se meurt

L’amour, aujourd’hui c’est l’absence

Demain, c’est la chance

(L’amour, ca se prie, ca se pleure)

(L’amour, ca se vit, ca se meurt)

L’amour, aujourd’hui c’est l’absence

Demain, c’est la chance

L’amour, ca se prie, ca se pleure

L’amour, ca se vit, ca se meurt

L’amour, aujourd’hui c’est l’absence

Demain, c’est la chance

L’amour

Любовь

Фотографии и картины,

Газеты и киносценарии

Дают нам уроки любви

Подобно урокам игры на фортепьяно или ударных.

Как выбрать своего партнера?

И как еще больше ему понравиться?

А главное, как его удержать?

Но нет лекарств от несчастной любви…

О любви говорят, о любви танцуют,

Любовь! Не подвластна пониманию,

Любовь – крик в безмолвии,

Любовь неодолима,

Любовь умоляет и плачет,

Любовь живет и умирает!

Любовь! Сегодня это пустота,

А завтра – счастье!

Счастье!

Я прочитала сонмы романов

Подобные бриллиантовым ожерельям,

Но так и не нашла книги,

Которая бы научила меня жизни…

Любовь – это свет души,

Единственная защита от оружия.

Она течет по нашим венам словно кровь,

Мы от нее зависим.

О любви говорят, о любви танцуют,

Любовь! Не подвластна пониманию,

Любовь – крик в безмолвии,

Любовь неодолима,

Любовь умоляет и плачет,

Любовь живет и умирает!

Любовь! Сегодня это пустота,

А завтра – счастье!

(Любовь умоляет и плачет),

(Любовь живет и умирает)

Любовь! Сегодня это пустота,

А завтра – счастье!

Любовь умоляет и плачет,

Любовь живет и умирает

Любовь! Сегодня это пустота,

А завтра – счастье!

Любовь!

Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Jay-Z – Holy Grail (Feat. Justin Timberlake)

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх