Перевод песни Mireille Mathieu (Мирей Матьё) - Messieurs les musiciens

Messieurs les musiciens

Messieurs les musiciens

C’est pour vous que je chante,

Messieurs les musiciens

C’est pour vous que je chante ce refrain.

Messieurs les musiciens

C’est pour vous que j’invente

Messieurs les musiciens

C’est pour vous que j’invente ce refrain.

Pour vous les violons

Que l’on dit les amis des amoureux.

Pour vous les guitares

Qui parlez du soleil et du ciel bleu.

Messieurs les musiciens

C’est pour vous que je chante,

Messieurs les musiciens

C’est pour vous que je chante ce refrain.

Et c’est en meme temps

Pour messieurs les poetes

Les compagnons du vent

Troubadours de l’automne et du printemps.

Pour vous comediens

Vous pour qui la vie n’est qu’un joli jeu,

Pour vous baladins

Qui dansez, qui jonglez avec le feu.

Messieurs les musiciens

C’est pour vous que chante,

Messieurs les musiciens

C’est pour vous que chante ce refrain.

Aujourd’hui ou demain

Chacun sur notre route

Nous partirons plus loin

Sur la route qui n’a jamais de fin.

Nous les voyageurs

Un beau soir a l’autre bout de la terre

Sous les projecteurs

Nous retrouverons les amis d’hier.

Messieurs les musiciens

Et vous les saltimbanques

Et vous les baladins,

C’est pour vous que je chante ce refrain,

C’est pour vous que je chante ce refrain.

Господа музыканты

Господа музыканты,

Я пою для вас.

Господа музыканты,

Я пою для вас этот припев.

Господа музыканты,

Для вас я сочиняю,

Господа музыканты,

Для вас я сочиняю этот припев

Для вас, скрипки,

О которых говорят, что они друзья влюблённых.

Для вас, гитары,

Которые говорите о солнце и голубом небе.

Господа музыканты,

Я пою для вас.

Господа музыканты,

Я пою для вас этот припев.

И в то же время

Для господ поэтов,

Товарищей ветра,

Трубадуров осени и весны.

Для артистов,

У которых жизнь не лёгкая игра.

Для вас, комедианты,

Которые танцуете и жонглируете огнём.

Господа музыканты,

Я пою для вас.

Господа музыканты,

Я пою для вас этот припев.

Сегодня или завтра

Каждый на нашем пути.

Мы пойдём дальше

По пути, который никогда не кончается.

Мы – путешественники,

Однажды вечером на другом конце земли

Под прожекторами

Мы встретим вчерашних друзей.

Господа музыканты,

И вы, бродячие акробаты,

И вы, комедианты,

Для вас я пою этот припев.

Для вас я пою этот припев.

Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Jay-Z – Holy Grail (Feat. Justin Timberlake)

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх