Перевод песни Sarah - Durch Die Schweren Zeiten

Durch Die Schweren Zeiten

Es geht nicht immer g'radeaus
Manchmal geht es auch nach unten
Und das, wonach du suchst,
Hast du noch immer nicht gefunden
Die Jahre zieh'n im Flug an dir vorbei
Die Last auf deinen Schultern, schwer wie Blei

Jeden Morgen stehst du auf
Und kippst den Kaffee runter
Deine Träume aufgebraucht
Und du glaubst nicht mehr an Wunder
Mit Vollgas knapp am Glück vorbeigerauscht
Was dich runterzieht, ich zieh' dich wieder rauf

Ich trag' dich durch die schweren Zeiten
So wie ein Schatten, werd' ich dich begleiten
Ich werd' dich begleiten,
Denn es ist nie zu spät,
Um nochmal durchzustarten
Wo hinter all den schwarzen Wolken
Wieder gute Zeiten warten

Stell dir Uhr nochmal auf Null
Lass uns neue Lieder sing'n
So wie zwei Helikopter
Schweben wir über den Ding'n
Und was da unten los ist, ist egal
Wir finden einen Weg, so wie jedes Mal

Ich trag' dich durch die schweren Zeiten…

Через трудные времена

Жизненный путь не всегда идёт по прямой,
Иногда он идёт и под откос,
И того, что ты ищешь,
Ты всё ещё не нашёл.
Годы пролетают мимо тебя,
Бремя на твоих плечах тяжёлое, как свинец.

Каждое утро ты встаёшь
И выпиваешь одним махом кофе.
Твои мечты исчерпаны,
И ты больше не веришь в чудеса.
На полном ходу пронёсся мимо счастья –
Что-то угнетает тебя, я снова вытащу тебя.

Я пронесу тебя через трудные времена,
Тенью буду сопровождать тебя.
Я буду сопровождать тебя,
Ведь никогда не поздно
Пойти на второй круг
Туда, где за чёрными тучами
Снова ждут хорошие времена.

Обнули ещё раз свои часы!
Давай петь новые песни!
Как два вертолёта
Мы парим над проблемами повседневности,
И что бы ни случилось внизу,
Мы найдём путь, как и каждый раз.

Я пронесу тебя через трудные времена…

Автор перевода - Сергей Есенин
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Robbie Williams - Coffee, Tea And Sympathy

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх