Перевод песни Schock - Gottmensch

Gottmensch

Gepriesen sei in Herrlichkeit
Für alle Zeit die Ewigkeit

Lass mich wieder sehen
Lass mich wieder gehen
Hilf mir, deine Worte
Wieder zu verstehen
Öffne deine Hände und halte mich
Öffne deine Hände und forme mich
Nach deinem Willen
Nach deinem Angesicht
Richte über mein Leben
Richte über mich
Erschaffe mich
Behüte mich
Erzeuge mich
Zerstöre mich

Gepriesen sei in Herrlichkeit
Für alle Zeit die Ewigkeit
Nur ich

Lösch mich aus
Erschaff mich neu
Farblos für die Ewigkeit
Regier das Leben, die Natur
Regier die Zeit, die Ewigkeit
Gepriesen sei in Herrlichkeit
Für alle Zeit die Ewigkeit
Gepriesen sei in Herrlichkeit
Für alle Zeit
Nur ich
Gottmensch

Человек-бог

Да буду благословенен
Во веки вечные.

Позволь мне снова видеть,
Позволь мне снова ходить.
Помоги мне снова понять
Твои слова.
Раскрой свои ладони и держи меня,
Раскрой свои ладони и вылепи меня
По своей воле,
По своему лику.
Управляй моей жизнью,
Управляй мной.
Сотвори меня,
Оберегай меня,
Создай меня,
Уничтожь меня.

Да буду благословенен
Во веки вечные
Лишь я.

Сотри меня,
Сотвори меня заново
Таким же бесцветным, как вечность.
Управляй жизнью, природой,
Правь временем, вечностью.
Да буду благословенен
Во веки вечные,
Да буду благословенен
Навечно
Лишь я,
Человек-бог.

Автор перевода - Aphelion из СПб
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Schock - Frei

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх