Перевод текста песни Set it Off - Forever Stuck in Our Youth

Представленный перевод песни Set it Off - Forever Stuck in Our Youth на русский язык не претендует на дословную точность. Текст и слова песни являются собственностью их авторов.

Forever Stuck in Our Youth

So, here I stare at an empty bottle,
Full of confidence.
Fuzzy, faded with the poison in my hand.
It's an empty flask philosophy.
I can't help it, I can't stop.
Dead,
I'm a zombie with no notion of regret,
Grab a bucket and a mop cause I'm a mess.
Full of sexual ferocity,
I can't help it, I can't stop it.

I'm living fast until I'm dead.
And it's in my head singin'...

I'm on a permanent vacation.
We're young, we're young, we're dumb and we don't care,
No, and I don't owe an explanation.
We're young, we're young, we're dumb and we don't care,
Forever stuck in our youth.
Forever stuck in our youth.

My liver hates my guts because I'm stuck on livin' in a daze,
Bottom shelf tequila coursin' through my veins.
Giddy, greedy, grin upon my face,
I can't help it, I can't stop and so I,
Drank my cells away until I'm in one and I think,
About how no one would believe it so I sing,
A song about my rowdy rebel ways.
I can't help it, I can't stop.
We're young, we're dumb and havin' fun,
We're young, we're dumb just turn it up,
We're young, we're dumb and havin' fun,
Don't make me tell you twice, baby that's why...

I'm on a permanent vacation.
We're young, we're young, we're dumb and we don't care,
No, and I don't owe an explanation.
We're young, we're young, we're dumb and we don't care,
Forever stuck in our youth.
Forever stuck in our youth.

We're young, we're dumb and havin' fun,
We're young, we're dumb just turn it up,
We're young, we're dumb and havin' fun,
And we'll be forever stuck in our youth.
Forever stuck in our youth

I'm on a permanent vacation.
We're young, we're young, we're dumb and we don't care,
No, and I don't owe an explanation.
We're young, we're young, we're dumb and we don't care,
Forever stuck in our youth.
Forever stuck in our youth.

Навечно Застряли в Нашей Молодости

Итак, здесь я смотрю на пустую бутылку,
Полную уверенности.
Нечётко, поблекший яд в моей руке.
Это пустая фляга философии.
Я не могу помочь, я не могу остановиться.
Смерть,
Я зомби без понятия сожаления,
Захвати ведро и швабру потому что я беспорядок.
Полный сексуальной жестокости,
Я не могу помочь, я не могу остановить это.

Я живу быстро пока не умру.
И это пение в моей голове...

Я в постоянном отпуске.
Мы молоды, мы молоды, мы глупы, и нам все
равно,
Нет, и я не обязан объяснять.
Мы молоды, мы молоды, мы глупы, и нам все
равно,
Навсегда застряли в нашей молодости.
Навсегда застряли в нашей молодости.

Моя печень ненавидит меня потому что я застрял жить в оцепенении,
Отмель дна текилы течёт по моим венам.
Легкомысленная, жадная ухмылка на моём лице,
Я не могу помочь, я не могу остановиться так что я,
Я выпил свои клетки пока думал об одном,
О том как не один не верит так что я пою,
Песня о моих беспощадных мятежных путях.
Я не могу помочь, я не могу остановиться
Мы молоды, мы глупы и веселимся,
Мы молоды, мы глупы просто обернись,
Мы молоды, мы глупы и веселимся,
Не заставляй меня повторять дважды, крошка вот почему...

Я в постоянном отпуске.
Мы молоды, мы молоды, мы глупы, и нам все
равно,
Нет, и я не обязан объяснять.
Мы молоды, мы молоды, мы глупы, и нам все
равно,
Навсегда застряли в нашей молодости.
Навсегда застряли в нашей молодости.

Мы молоды, мы глупы и веселимся,
Мы молоды, мы глупы просто обернись,
Мы молоды, мы глупы и веселимся,
И мы навечно застрянем в нашей молодости.
Навечно застряли в нашей молодости

Я в постоянном отпуске.
Мы молоды, мы молоды, мы глупы, и нам все
равно,
Нет, и я не обязан объяснять.
Мы молоды, мы молоды, мы глупы, и нам все
равно,
Навсегда застряли в нашей молодости.
Навсегда застряли в нашей молодости.

Автор перевода - DarkOda (DarkOda)

Смотрите также: Перевод песни We Came As Romans - Vultures with Clipped Wings


Комментарии



© 2011-2018 Тексты и переводы песен на русский язык. При использовании материалов необходима ссылка на ресурс.