Перевод песни Victoria Justice - Here's 2 us

Here's 2 us

Here’s to the Mondays
Watching all the cars on the freeway
I ain’t got a thing to do
Can I sit here next to you?
And oh oh ohhh

Yeah, I kinda wish I got paid
‘Cause my card got maxed out yesterday
Could you give me a shot?
And I’ll work with what I got
Not a dollar in my pocket but I rock it like
I ain’t broke.
You know?

Oooooooh
Here’s to us uh-oh
Here’s to us
Ooooooooooh
Here’s to us uh-oh
Here’s to never winning first place
Here’s to crying on your birthday
Here’s to every single heartbreak
Here’s to us
Here’s to us

Here’s to the mistakes
Somehow they always drop you in the right place
So, let’s go another round
Till the sky is falling down
And we’ll laugh at all the shakers and movers
Now who’s the loser?
What a joke.

Oooooooooooooh
Here’s to us uh-oh
Here’s to us
Oooooooooooooh
Here’s to us uh-oh
Here’s to never winning first place come on
Here’s to crying on your birthday
Here’s to every single heartbreak
Here’s to us
Here’s to us

Na Na Na Na Na Na Na Na

I’m a player, I’m a hater
But I swear you would never know
Cause I got a smile on
I’m an ex-con
That just got off parole
Could’ve been a contender, a pretender
Like Brando Play the role
But I’m not so what?
And that’s just how it goes.

Yeah

Oooooooooooooh
Here’s to us uh-oh
Here’s to us
Oooooooooooooh
Here’s to us uh-oh
Here’s to never winning first place
Here’s to crying on your birthday
Here’s to all the bad first dates
Here’s to every single heartbreak
Here’s to raining on your own parade
Here’s to showing up anyway
Here’s to us
Here’s to us
Here’s to
Here’s to the Mondays

Выпьем за нас

Выпьем за понедельник,
Наблюдая, как машины носятся по автостраде,
Мне просто нечего делать.
Могу ли я сесть рядом с тобой?
И, о, о, о

Да, и я хотела бы, чтобы за меня заплатили
Потому что лимит моей карточки вчера был превышен,
Ты можешь дать мне шанс?
И я буду стараться изо всех сил.
В моем кармане нет ни доллара, но я зажигаю так,
Как будто я все еще на вершине.
Понимаешь?

О,
Поднимем же рюмку за нас, о, о
За нас.
О,
Эта — за нас, о, о
А эта — за наши поражения,
Эта — за слезы на дне рождении,
Эта — за каждое расставание
Эта — за нас,
Выпьем за нас.

Выпьем за наши ошибки,
Так или иначе, они принесут тебе пользу.
Так что, давай повторим,
Пока небо не свалится вниз,
И мы будем смеяться над всеми,
Кто теперь остался в дураках?
Как смешно.

О,
Поднимем же рюмку за нас, о, о
За нас.
О,
Эта — за нас, о, о
А эта — за наши поражения,
Эта — за слезы на дне рождении,
Эта — за каждое расставание
Эта — за нас,
Выпьем за нас.

На-на-на-на-на-на-на

Я — игрок, я — ненавистник,
Но я клянусь, ты об этом никогда не узнаешь,
Потому что я все время улыбаюсь.
Я — бывший заключенный,
Которого только что освободили.
Могу быть соперником, притворщиком,
Играть, словно Марлон Брандо,
Но что же со мной не так?
И все продолжается.

Да.

О,
Поднимем же рюмку за нас, о, о
За нас.
О,
Эта — за нас, о, о
А эта — за наши поражения,
Эта — за слезы на дне рождении,
За все первые свидания, которые завершились провалом,
Эта — за каждое расставание,
Эта — за ливень на твоем собственном празднике,
Эта — за то, что нас видят все.
Выпьем за нас,
Выпьем за нас,
Выпьем…
Выпьем за понедельник.

Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Victoria Justice - Best friend's brother

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх