Перевод песни Willie Nelson - Last Stand in Open Country

Last Stand in Open Country

I was looking for America
In a western movie
Saw a young gunslinger
Without something to prove
And I came lookin'
Like anybody else
I came searching
Like anybody else
Lookin' for the golden calf

And I came shooting for the stars
Like any young blood
I found a fat cat city
And a crooked judge
I killed anything
Standing in my path
I killed anything
Till I laid my hands
Laid 'em on that golden calf

Now it's our last stand in open country
This is my last chance to be with you
This is the last dance for this kind of man
I'm still lookin' for something to prove

I come around full circle
Aged like an old dog
Lookin' at them young bucks
Just green as frogs
I ain't layin' back
No time to laugh
I ain't layin' back
There's new kids-a-comin'
Gunning for that golden calf

I was looking for America
In a western movie
I saw Pike Bishop
Striding through Aqua Verde
He was heading down that dusty path
Heading down to that blood bath
He was running from his crooked past
He was looking for another life
Sick of chasing down that golden calf

Now it's our last stand in open country
This is my last chance to be with you
This is the last dance for this kind of man
I'm still lookin' for something to prove

But there's always someone faster
Someone quicker on the draw
Someone with a hunger, closing in
Someone younger
Steppin' up to be the next outlaw

Now it's our last stand in open country
This is my last chance to be with you
This is the last dance for this kind of man
I'm still lookin' for something to prove

Последний рубеж в чистом поле

Я искал Америку
В вестернах.
Смотрел на молодого бандита,
Которому никому ничего не надо доказывать.
И я стал выглядеть,
Как все остальные,
Я стал искать того же,
Что все остальные:
Искать золотого тельца.

И я стал ставить перед собой высокие цели,
Как всякий полный энергии юнец.
Я нашёл себе богатый город
И продажного судью.
Я сметал всё,
Что вставало у меня на пути.
Я сметал всё,
Пока не возложил руки,
Не возложил руки на золотого тельца.

Это наш последний рубеж в чистом поле.
Это мой последний шанс быть с тобой.
Это последний танец для такого, как я.
Я всё еще пытаюсь кому-то что-то доказать.

Я прошёл полный круг,
Я сдал, как старый пёс,
Глядя на шальные деньги,
Зелёные, словно жабы.
Я не расслабляюсь,
Не время смеяться.
Я не расслабляюсь.
Молодые наступают:
Они ищут золотого тельца.

Я искал Америку
В вестернах.
Смотрел на Пайка Бишопа,
Шагающего по Аква Верде.
Он шёл по пыльной дороге,
Он шёл навстречу кровавой бане.
Он бежал от своего тёмного прошлого,
Он хотел начать новую жизнь,
Он устал гоняться за золотым тельцом.

Это наш последний рубеж в чистом поле.
Это мой последний шанс быть с тобой.
Это последний танец для такого, как я.
Я всё еще пытаюсь кому-то что-то доказать.

Но всегда найдётся кто-то более быстрый,
Кто-то более умный,
Кто-то голодный, дышащий тебе в спину,
Кто-то более молодой,
Претендующий на роль нового главаря.

Это наш последний рубеж в чистом поле.
Это мой последний шанс быть с тобой.
Это последний танец для такого, как я.
Я всё еще пытаюсь кому-то что-то доказать.

1 – Пайк Бишоп (роль исполняет Уильям Холден) – герой культового вестерна Сэма Пекинпа "Дикая банда" (The Wild Bunch) (1969), главарь банды ковбоев, которые пытаются ограбить железнодорожный банк.
2 – Aqua Verde Drive – дорога в штате Техас, США.

Автор перевода - Алекс
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Wednesday 13 - American Werewolves in London

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх