Перевод песни Yeah Yeah Yeahs - These paths

These paths

These paths will cross again, again,
These pants rub off against, against.
These paths will cross again, again,
These pants rub off against, against.

Take your seat on the tip of the star that you sit.
Take your piece, take a sip or
You’ll starve from that shit.
Take your piece of that star, take your piece of it kid,
Take your piece or you’ll starve,
Take your piece, take it kid.

These paths will cross again, again.
These pants come off against, against.
Take your seat on the tip of the star that you sit.
Take your piece, take a sip or
You’ll starve from that shit.
Take your piece of that star, take your piece of it kid.
Take your piece or you’ll starve,
Take your piece, take it kid.

These paths will cross again, again.
These pants come off against, against.
Take your seat on that tip of the star that you sit.
Take your piece, take a sip or
You’ll starve from that shit.
Take your piece of that star, take a piece of it kid.
Take your piece or you’ll starve
Take your piece, take it kid

Эти пути

Эти пути пересекутся снова, снова.
Эти штаны протрутся в клочья, в клочья.
Эти пути пересекутся снова, снова.
Эти штаны протрутся в клочья, в клочья.

Займи свое место на краешке звезды, на которой сидишь.
Возьми себе кусочек, сделай глоток или
Ты будешь голодать от этого дерьма.
Возьми себе кусочек от этой звезды, возьми его себе малыш.
Возьми себе кусочек или ты будешь голодать,
Возьми себе кусочек, возьми себе малыш.

Эти пути пересекутся снова, снова.
Эти штаны порвутся в клочья, в клочья.
Займи свое место на краешке звезды, на которой сидишь.
Возьми себе кусочек, сделай глоток или
Ты будешь голодать от этого дерьма.
Возьми себе кусочек от этой звезды, возьми его себе малыш.
Возьми себе кусочек или ты будешь голодать,
Возьми себе кусочек, возьми себе малыш.

Эти пути пересекутся снова, снова.
Эти штаны порвутся в клочья, в клочья.
Займи свое место на краешке звезды, на которой сидишь.
Возьми себе кусочек, сделай глоток или
Ты будешь голодать от этого дерьма.
Возьми себе кусочек от этой звезды, возьми его себе малыш.
Возьми себе кусочек или ты будешь голодать,
Возьми себе кусочек, возьми себе малыш.

Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Yanni - Kill me with your love

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх