Перевод песни ZAZ - Si

Si

Si j’etais l’amie du bon Dieu.

Si je connaissais les prieres.

Si j’avais le sang bleu.

Le don d’effacer

Et tout refaire.

Si j’etais reine ou magicienne,

Princesse, fee, grand capitaine,

D’un noble regiment.

Si j’avais les pas d’un geant.

Je mettrais du ciel en misere,

Toutes les larmes en riviere,

Et fleurirais des sables ou filent meme l’espoir

Je semerais des utopies, plier serait interdit,

On ne detournerait plus les regards.

Si j’avais des milles et des cents,

Le talent, la force ou les charmes,

Des maitres, des puissants.

Si j’avais les cles de leurs ames.

Si je savais prendre les armes,

Au feu d’une armee de titans.

J’allumerais des flammes

Dans les reves eteints des enfants.

Je mettrais des couleurs aux peines.

J’inventerais des Eden.

Aux pas de chances, aux pas d’etoiles,

Aux moins que rien.

Mais je n’ai qu’un c?ur en guenille,

Et deux mains tendues de brindilles,

Une voix que le vent chasse au matin.

Mais si nos mains nues se rassemblent,

Nos millions de c?urs ensembles.

Si nos voix s’unissaient,

Quels hivers y resisteraient ?

Un monde fort, une terre ame s?ur,

Nous batirons dans ces cendres

Peu a peu, miette a miette,

Goutte a goutte et c?ur a c?ur

Peu a peu, miette a miette,

Goutte a goutte et c?ur a c?ur

Если

Если бы я была подругой Бога,

Если бы я знала нужные молитвы,

Если бы во мне текла голубая кровь,

Если бы у меня был дар

Стирать и всё переделывать заново,

Если бы я была королевой или колдуньей

Принцессой, феей, великим полководцем

Благородного полка.

Если бы могла делать гигантские шаги.

Я бы отдала небо нищете,

Утопила слёзы в речной воде,

Покрыла цветами пески, которые уносят надежду.

Я посеяла бы утопии, запретила гнуть спину,

И мы больше не стали бы прятать глаза.

Если бы у меня было в избытке

Таланта, сил или очарования,

Господ, сильных мира сего.

Если бы у меня были ключи от их душ.

Если бы умела взять в руки оружие,

Ринуться в огонь армии титанов.

Я зажгла бы пламя

В угасших детских мечтах.

Я раскрасила бы разными цветами печали,

Я разбила бы Эдемский Сад для тех, у кого нет

Ни возможностей, ни путеводной звезды,

Кого считают ничтожествами.

Но у меня есть лишь истрепанное в лохмотья сердце,

Две протянутые руки, как ветви дерева,

Голос, за которым по утрам гоняется ветер.

Но если все наши открытые руки собрать вместе,

Объединить миллионы наших сердец,

Соединить наши голоса в единый хор,

То какая зима сможет нам противостоять?

Сильный мир, родственная душа земли,

Мы будем строить среди пепла

Мало-помалу, по крошке,

Капля по капле и от сердца к сердцу,

Мало-помалу, по крошке,

Капля по капле и от сердца к сердцу.

Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Scorpions - A Moment In A Million Years

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх