Переводим песню: просто и интересно

Людям, которые занимаются изучением иностранного языка, известно, что перевод песен на родной язык является хорошей практикой. Предлагаем вашему вниманию несколько советов по поводу того, как просто и с интересом переводить иностранные песни на родной язык.

  1. Найдите текст песни, которую хотите перевести. В идеале вам следует распечатать текст: так будет гораздо удобнее работать.
  2. Далее включите выбранную песню. Читайте текст во время его звучания. Также будет хорошо, если вы включите видеоклип с исполнением песни. Это может быть как запись, сделанная с музыкального канала на iptv, так и найденный в Интернете клип.
  3. После этого возьмите словарь и карандаш. Подчеркните слова, значение которых вы не знаете. Переведите данные слова.
  4. После того, как все непонятные моменты в песне выяснены, разберитесь, понимаете ли вы теперь общий смысл песни. Если смысл неясен, стоит перевести текст слово за словом.
  5. В случае, если вы обладаете поэтическим даром, можете сделать неточный перевод с соблюдением ритма, размера и рифмы в тексте. В противном случае ограничьтесь дословным переводом.
  6. Далее вам следует проконсультироваться либо с носителями языка, с которого переведена песня, либо с людьми, которые хорошо знают язык. Покажите им текст, обсудите допущенные вами ошибки и подкорректируйте конечный результат.

Если проводить подобную практику хотя бы 2-3 раза в неделю, уже спустя несколько месяцев вы заметите результат. У вас не только увеличиться словарный запас, но и улучшиться произношение и восприятие изучаемого иностранного языка. Дерзайте!

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх