Pretty Lavinia
Pretty Lavinia
of the six and five mile inns
Works the lost parlors
In a town of missing men
Carolina swamp juice
By the finger
As she lingers
Pretty, pretty, pretty Lavinia
What goes in Lavinia’s drum?
One part kisses, three part rum
Northern girl with a southern tongue
Pretty Lavinia
Another body
Was combed from ashley bank
Tied with cattails
And stones until it sank
But Lavinia
Breezing corners
Past the mourners
Pretty, pretty, pretty Lavinia
Gossip and needles
Where the chapel ladies meet
And pray for Lavinia
A-Sauntering down the street
Where’s Anne Coley?
What’s delayed her?
Who can say, sir?
Pretty, pretty, pretty Lavinia
What goes in Lavinia’s drum?
One part kisses, three part rum
Northern girl with a southern tongue
Pretty Lavinia [x2]
Mr. Pearl Akin
Found in the penny fish carts
Split wide open
With salt upon his parts
There’s his top hat
There’s his waistcoat
Where’s the bank note?
Pretty, pretty, pretty Lavinia
Samuel McGinty
Entered for a roof and bed
And a shot of red whiskey
Was poured a black triple instead
Stumbled room six
There and about
Never checked out
Pretty, pretty, pretty Lavinia
What goes in Lavinia’s drum?
One part kisses, three part rum
Northern girl with a southern tongue
Pretty Lavinia [x2]
Pretty Lavinia
of the six and five mile inns
Works the lost parlors
In a town of missing men
Carolina swamp juice
By the finger
As she lingers
Pretty, pretty, pretty Lavinia
Pretty, pretty, pretty Lavinia
of the six and five mile inns
Works the lost parlors
In a town of missing men
Carolina swamp juice
By the finger
As she lingers
Pretty, pretty, pretty Lavinia
Pretty, pretty, pretty Lavinia
Pretty, pretty, pretty Lavinia
|
Красотка Лавиния*
Красотка Лавиния
Из здешней таверны
Принимает гостей
В городишке пропащих душ,
Неторопливо разливает
Из-за стойки
Каролинскую болотную воду
Красотка, красотка, красотка Лавиния.
Что у Лавинии за душой?
Четверть любезностей, да три четверти рома.
Северная девица с южным язычком –
Красотка Лавиния.
Очередное тело
Выудили из Эшли,
Обвязанное рогозом
И снаряженное камнями, чтобы тонуло.
А Лавиния
Беспечно прогуливается
Возле скорбящих.
Красотка, красотка, красотка Лавиния.
Сплетнями и пересудами
Живут городские дамы
И молятся за Лавинию,
расхаживающую по улицам.
Где же Анна Колэй?
Почему она задерживается?
Кто знает, сэр?
Красотка, красотка, красотка Лавиния.
Что у Лавинии за душой?
Четверть любезностей, да три четверти рома.
Северная девица с южным язычком –
Красотка Лавиния. [x2]
Мистера Перла Акина
Обнаружили в рыбной лавке
С глубокой раной
И просоленными потрохами.
Вот цилиндр,
И жилет на месте.
А где же деньги?
Красотка, красотка, красотка Лавиния.
Сэмюел МакГинти
Искал ночлег
И немного доброго виски,
А получил тройную порцию черного.
Завалился в шестой номер,
Да так и не проснулся,
Не заплатил за постой.
Красотка, красотка, красотка Лавиния.
Что у Лавинии за душой?
Четверть любезностей, да три четверти рома.
Северная девица с южным язычком –
Красотка Лавиния. [x2]
Красотка Лавиния
Из здешней таверны
Принимает гостей
В городишке пропащих душ,
Неторопливо разливает
Из-за стойки
Каролинскую болотную воду
Красотка, красотка, красотка Лавиния.
Красотка, красотка, красотка Лавиния.
Из здешней таверны
Принимает гостей
В городишке пропащих душ,
Неторопливо разливает
Из-за стойки
Каролинскую болотную воду
Красотка, красотка, красотка Лавиния.
Красотка, красотка, красотка Лавиния.
Красотка, красотка, красотка Лавиния.
* Речь в песне идет о Лавинии Фишер, первой женщине серийной убийце в истории США
1 – Swamp Juice – самогон
2 – Река в Южной Каролине
Автор перевода - Last Of
|