Перевод песни Annalisa - Alice E Il Blu

Alice E Il Blu

Alice nella stanza chiusa restava
Senza sorridere più
Lei sembrava mancare da sempre qualcosa
Per sentirsi speciale
Il ragazzo dagli occhi di perle undagava
Senza capire perchè.
Così un giorno le disse dritto negli occhi
Dimmi che posso fare
Guarda nell blù e arriva lassù
E portami un grammo di nuvole
Lui mise due ali sotto le mani
Tornerò con quello che vuoi tu

La città si fece piccola
Infondo agli occhi suoi blù
Lei restò immobile a guardare
Dalla finestra sola e con un gatto blù

Alice non era ancora felice
Voleva ancora di più
Il ragazzo dagli occhi di perla le disse
Cos'altro potrei fare
Guarda più in un alto e arriva lassù
E portami un pezzo di blù
Lui le guardò le disse va bene
Tornerò con quello che vuoi tu

La città si fece piccola
Infondo agli occhi suoi blù
Lei restò immobile a guardare
Dalla finestra sola e con un gatto blù

Alice sorrise ma solo un minuto
Poi tutto tornò come prima
Manca sempre un minute un sorriso infinito
Potrebbe accadere anche a te

La città si fece piccola
Infondo agli occhi suoi blù
Good bye mia dolce meraviglia
Io volo più alto del blù
Lei restò per sempre le a guardare
Dalla finestra sola e con un gatto blù

Алиса и синее небо

Алиса сидела взаперти в своей комнате,
Она больше не улыбается –
Кажется, она вечно по кому-то тоскует,
По тому, с кем она чувствует себя особенной.
Парень с жемчужными глазами пытался её понять,
Но не смог узнать ответов,
И однажды он решился спросить её:
"Скажи мне, что я могу сделать?"
"Взгляни на эти небеса – заберись туда
И принеси мне немного облаков".
Он расправил крылья под руками и сказал:
"Я вернусь с тем, чего так хочешь ты".

Город становился всё меньше
В отражении его синих глаз,
Пока она, застыв, смотрела за ним
Из окна в одиночестве с синим котом.

Но Алиса всё ещё не была счастлива,
Ей хотелось чего-то большего,
И тот парень с жемчужными глазами спросил её:
"Что мне сделать для тебя?"
"Взгляни ещё выше – заберись туда
И принеси мне частичку неба".
Он посмотрел на неё и ответил: "Хорошо,
Я вернусь с тем, чего так хочешь ты".

Город становился всё меньше
В отражении его синих глаз,
Пока она, застыв, смотрела за ним
Из окна в одиночестве с синим котом.

Алиса на мгновение улыбнулась,
Но затем стала такой, какой была прежде,
Всегда не хватает какой-то минуты, чтобы улыбка длилась вечно,
С тобой может случиться то же самое.

Город становился всё меньше
В отражении его синих глаз,
"Прощай, очаровательная красавица,
Я улетаю в небеса".
Она так и осталась смотреть у окна,
В одиночестве с синим котом.

Автор перевода - slavik4289 из Уфы
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Christine and The Queens - Saint Claude

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх