Перевод песни Antonia Kubas - Verdammtes Liebeslied

Verdammtes Liebeslied

Ich weiß, dass du Lieder wie diese nicht magst
Wie sehr ich dich liebe,
Hab' ich zu selten gesagt
Uns gibt schon so lange, schon so viele Jahre
Du lässt mich so bleiben,
So wie ich bin
Bin ich mal zu laut,
Dann bist du für mich still
Nicht mehr bei dir sein
Kommt gar nicht in Frage

Und wenn ich wieder zweifel' an mir,
Bist du die Sicherheit,
Die ich nie verlier'

Ich habe noch nie Liebeslied geschrieben
Das war mir zu kitschig irgendwie
Und 'nen bisschen übertrieben
Doch seit wir alles teilen,
Denke ich an diese Zeit
Und schreib' dir ein Liebeslied,
Verdammtes Liebeslied

Du bist kein Macho,
Du kochst besser als ich
Was ich an dir mag,
Du hältst, was du versprichst
Und mich immer fest

Mh, und wenn die ganze Welt zerreißt,
Oh, weiß ich, dass du bei mir bleibst

Ich habe noch nie Liebeslied geschrieben
Das war mir zu kitschig irgendwie
Und 'nen bisschen übertrieben
Doch seit wir alles teilen,
Denke ich an diese Zeit
Und schreib dir ein Liebeslied,
Verdammtes Liebeslied

Und klar ja, wir streiten auch
Weil jeder seine Freiheit braucht,
Doch wir führ'n jedes Mal zusamm'

Ich habe noch nie Liebeslied geschrieben
Das war mir zu kitschig irgendwie, ja
Und 'nen bisschen übertrieben
Ich habe noch nie [x5]
Ich habe noch nie (Ich habe noch nie)
Doch seit wir alles teilen,
Denke ich an diese Zeit
Ich habe noch nie, [x3]
Noch nie 'nen Liebeslied geschrieben

Проклятая песня о любви

Я знаю, что тебе не нравятся песни вроде этой.
Как сильно я люблю тебя,
Я говорила слишком редко.
Мы вместе уже так долго, уже столько лет.
Ты позволяешь мне оставаться такой,
Какая я есть.
Если я порой слишком громкая,
Ты остаёшься тихим за меня.
Больше не быть с тобой –
Об этом не может быть и речи.

И когда я снова сомневаюсь в себе,
Ты – уверенность,
Которую я никогда не потеряю.

Я ещё никогда не писала песню о любви.
Это казалось мне слишком банальным
И немного утрированным.
Но с тех пор, как мы делим всё,
Я вспоминаю о том времени
И пишу тебе песню о любви,
Проклятую песню о любви.

Ты не мачо,
Ты готовишь лучше меня.
Мне нравится в тебе,
Что ты держишь своё слово
И всегда обнимаешь меня крепко.

И если весь мир разорвётся на части,
Я знаю, что ты останешься со мной.

Я ещё никогда не писала песню о любви.
Это казалось мне слишком банальным
И немного утрированным.
Но с тех пор, как мы делим всё,
Я вспоминаю о том времени
И пишу тебе песню о любви,
Проклятую песню о любви.

И, конечно же, мы тоже ссоримся,
Потому что каждому нужна свобода,
Но мы снова сходимся каждый раз.

Я ещё никогда не писала песню о любви.
Это казалось мне слишком банальным
И немного утрированным.
Я ещё никогда [x5]
Я ещё никогда… (Я ещё никогда)
Но с тех пор, как мы делим всё,
Я вспоминаю о том времени.
Я ещё никогда, [x3]
Ещё никогда не писала песню о любви.

Автор перевода - Сергей Есенин
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Antonia Kubas - Unsere DNA

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх