Перевод песни Barbra Streisand - Lullaby for myself

Lullaby for myself

Self-contained and self-content

No promises to keep

I’ve got things so together

That I just can’t fall asleep

Walked the night and drank the moon

Got home at half past four

And I knew that no one marked my time

As I unlocked my door

It’s really lovely to discover

That you like to be alone

Not to owe your man an answer

When he gets you on the phone

Not to share a pair of pork chops

When you crave champagne and cheese

And your aim becomes to please yourself

And not to aim to please

Oh they sold me when they told me

Two can live as cheap as one

But I’m learning twice your earning

Doesn’t mean it’s twice the fun

If you spend each dime and all your time

On someone else’s schemes

I’m not needy but I’m greedy

And I live my deepest dreams

Take an hour in the shower

Use the water while it’s hot in the tub

A hand to scrub my back

Is all I haven’t got

Self-aware with self-esteem

Is selfishness a crime

I take the day for quite a ride

And I take my own sweet time

Time to spare and time to share

And grateful I would be

If just one damn man

Would share the need

To be alone with me

Колыбельная для себя любимой

Независимая и самодостаточная,

Никаких обязательств,

Вместе с тем, есть много всего такого,

От чего я просто не могу уснуть.

Погуляв этой ночью и насладившись луной,

Вернулась домой в половину пятого

И знала, что никто не заметил, во сколько

Я отпирала свою дверь.

А это действительно приятно обнаружить,

Что тебе нравится одиночество,

Не оправдываться перед мужчиной,

Если он донимает тебя по телефону,

Не давиться свиными отбивными,

Когда жаждешь шампанского и сыра,

И твоя единственная цель – жить в свое удовольствие

И не стремиться угодить кому-либо.

Да, меня обманули, когда сказали,

Что вдвоем жить в два раза дешевле,

Но я-то знаю, что двойной доход

Не означает двойное удовольствие,

Когда ты тратишь каждые десять центов и все свое время

На чужие планы.

Я ни в чем не нуждаюсь, но мне все мало,

И я лелею свои тайные мечты:

О занятом по целому часу душе,

Об истраченном баке горячей воды,

О руке, которая потрет спинку, –

Обо всём том, чего у меня нет.

Самодостаточность и чувство собственного достоинства –

Это преступный эгоизм.

Я целый день представляю кого-либо,

А время все тянется,

Время досуга и время забот.

И я была бы благодарна,

Если бы только один <мерзавец>

Разделил бы эту потребность

В одиночестве со мной.

Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Will.I.Am - Smile Mona Lisa

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх