Перевод песни Barbra Streisand - Who Taught Her Everything?

Who Taught Her Everything?

[Mrs. Brice:]
Eddie, the Ziegfeld Follies!
Now she belongs to the ages!
My work is done [2x]

[Eddie:]
Our work is done
She doesn't need us
She'll have cake
We'll have crumbs
Be careful of the stage door
Here she comes, here she comes
Hello, Fanny, hello

[Mrs. Brice:]
Hello, Fanny–it's me–Mama
What do you mean–Mama who?

[Eddie:]
It's good to see her… from afar

[Mrs. Brice:]
I lost a daughter but I gained a star

[Eddie:]
That's Broadway!
And who taught her everything she knows?
I taught her everything she knows–
She sings like a bird–

Yes, indeed!
But who used to stand there
And feed her the seed?
Who taught her how to pick her clothes?

[Mrs. Brice:]
Eddie, that I did

[Eddie:]
Yeah, but who taught her how to tap her toes?
But will she admit it?
Kid, you said it
They all forget they know ya
When it comes to credit

Tell me have you ever seen her take this pose?
I taught her everything–
How to hoof
And how to sing
I taught her everything she knows

[Mrs. Brice:]
Wait, Eddie–she'll blame us yet
Who taught her everything she knows?

[Eddie:]
Let me hear it, Rosie

[Mrs. Brice:]
I taught her everything she knows

[Eddie:]
Ain't it the truth!

[Mrs. Brice:]
That mischievous smile
The devil may care
You don't pull
Such mannerisms
Out of the air
The men who are older might prefer
The original manufacturer

[Both:]
It hurts me to say it
But why not be fair–
When you see her on the stage
You're seein' me there

[Mrs. Brice:]
She still has trouble executin' one of those

[Eddie:]
If they could have paid the price
They'd have hired Rosie Brice

[Mrs. Brice:]
Who stands after every show
Sellin' matches in the snow

[Eddie:]
But in the world of grease paint
That's the way it goes

[Both:]
We taught her everything–
How to hoof and how to sing
We taught her how to wack
A joke from here to Hackensack–ya, ha, ha, ha!
We taught her everything
We taught her everything she knows

Кто научил её всему?

[Mrs. Brice:]
Энди! "Безумства Зигфрида"!
Теперь её имя останется в веках!
Моё дело сделано! [2x]

[Eddie:]
Наше дело сделано.
Мы ей больше не нужны.
Она съест пирог,
А нам достанутся крошки.
Берегись двери на сцену!
Вот она, вот она!
Привет, Фанни, привет!

[Mrs. Brice:]
Привет, Фанни! Это я, мама.
Что ты хочешь сказать? Что за мама?

[Eddie:]
Приятный видеть её… издалека.

[Mrs. Brice:]
Я потеряла дочь, но обрела звезду.

[Eddie:]
Это Бродвей!
Но кто научил её всему, что она умеет?
Я научил её всему, что она умеет.
Она поет, как птичка.

Да, это правда!
Но кто стоял там
И ронял в неё эти семена?
Кто научил её подбирать одежду?

[Mrs. Brice:]
Эдди, это я!

[Eddie:]
Да, но кто научил её топать носками?
Признает ли она это?
Парень, ты сам говорил:
Все они забывают, что знакомы с тобой,
Когда приходит время отдавать долги.

Скажи, ты когда-нибудь видел, чтобы она принимала такую позу?
Я научил её всему:
Как брать дыхание,
Как петь.
Я научил её всему, что она умеет.

[Mrs. Brice:]
Подожди, Эдди, ананас ещё обвинит.
Кто научил её всему, что она умеет?

[Eddie:]
Ну, скажи это, Рози!

[Mrs. Brice:]
Я научила её всему, что она умеет.

[Eddie:]
А что, не так?

[Mrs. Brice:]
Чудесная улыбка,
В которую может влюбиться дьявол.
Такие манеры
Не падают
С дерева.
Мужчины постарше могут предпочесть
Старого производителя.

[Both:]
Это тяжело признавать,
Но надо быть откровенными:
Когда на сцене стоит она,
На самом деле там я.

[Mrs. Brice:]
Она до сих пор не умеет держаться.

[Eddie:]
Если бы они могли заплатить цену,
То взяли бы Рози Брайс.

[Mrs. Brice:]
Кто остается после шоу
И продается спички на снегу?

[Eddie:]
Но в мире, где существуют грим,
Все так и бывает.

[Вместе:]
Мы научили её всему:
Как брать дыхание и как петь.
Мы научили её всем трюкам,
Шуткам отсюда и до Хакенсака. 1 Да, ха, ха, ха!
Мы научили её всему.
Вы научили её всему, что она умеет.

1 — Хакенсак — город в Нью-Джерси, США.

Автор перевода - Алекс
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Barbra Streisand - The Simple Pleasures

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх