Перевод песни Biagio Antonacci - L’inizio

L’inizio

[Verse 1:]
Oggi c’è un’aria diversa
Che sa di ritorno e sa di partenza
Penso alle storie passate
E al tempo che ho perso nelle cazzate
Mio figlio è più sincero di me
Ma non sa ancora parlare
Voglio vivere di nuovi inizi
Sorridere al cielo ad in passo dai precipizi

[Chorus:]
Leggero come le foglie almeno per un minuto
Fammi portare dal vento
Anche se resto seduto
Che chi si ferma è perduto
E resta solo a guardare
Un altro giorno che passa, passa, passa
E non tornerà più

[Verse 2:]
Chi prende strade sterrate
Sa che non crescono fiori sulle autostrade
Non voglio più avere fretta
Rincorrere un tempo che non aspetta
Ho scritto una canzone per te
Prendila per quella che è
Una lunga carezza
Un porto sicuro nella tempesta

[Chorus:]
Leggero come le foglie
Almeno per un minuto
Fammi portare dal vento anche se resto seduto
Che chi si ferma è perduto
E resta solo a guardare
Un altro giorno che passa, passa, passa
E non tornerà più

Начало

[Куплет 1:]
Сегодня совсем другой воздух –
В нем пахнет возвращением и отправлением в путь.
Я думаю о прошедших историях
И о времени, потраченном на ерунду.
Мой сын честнее меня,
Но он ещё не умеет говорить.
Я хочу жить новыми начинаниями,
Улыбаться небу в шаге от обрыва.

[Припев:]
Лёгкий, как листочек, хотя бы на минутку
Я позволяю унестись отсюда, словно подхваченный ветром,
Хотя я сижу,
Ведь тот, кто останавливается – потерян
И просто продолжает смотреть,
Как дни всё проходят, проходят, проходят
И уже никогда больше не вернутся.

[Куплет 2:]
Кто ездит по грунтовым дорогам,
Знает, что на шоссе не растут цветы.
Мне больше не хочется спешить,
Гоняться за временем, которое не ждёт.
Я написал для тебя песню.
Прими её, как есть –
Бесконечную нежность,
Убежище во время шторма…

[Припев:]
Лёгкий, как листочек, хотя бы на минутку
Я позволяю унестись отсюда, словно подхваченный ветром,
Хотя я сижу,
Ведь тот, кто останавливается – потерян
И просто продолжает смотреть,
Как дни всё проходят, проходят, проходят
И уже никогда больше не вернутся.

Автор перевода - Luana из Москвы
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Barbra Streisand - Who Taught Her Everything?

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх