Перевод песни Blue - Quand le rideau tombe

Quand le rideau tombe

Nous sommes tous a la merci du monde

Qui change chaque seconde

Nous sommes tous fait d’espoir

De doutes, de hasards

Mais vos regards sont nos phares

C’est comme une bouffee d’oxygene

Car nos joies et nos peines

Ont un sens, une histoire

A travers vos egards

Pas question qu’on s’en egare

A chaque fois que le rideau tombe

On sait qu’on n’est pas seul au monde

Puisqu’on nourrit ensemble les memes envies

A chaque fois que le rideau tombe

On sent bien que la vie est feconde

Puisqu’on ecrit ensemble le script de nos vies

We’ll be ready when the curtain might fall

Feel my heart beating when the crowd calls

I gotta read between the lines

’cause I’m living out the script of my life

’cause we all got a part we must play

And I’ve done it but I’ve done it my way

I gotta read between the lines

Oohh (oohh)

In the script of my life

Ceux qui vivent pour flatter leur ego

Sont lisses et indigos

Nous, on sait d’ou on vient

Et ce qu’on vous doit

Pourquoi on se bat

Peu m’importe le poids des sacrifices

Quand vos regards complices

Unissent nos destins

Quand vous levez les mains

On ne fait plus qu’un

A chaque fois que le rideau tombe

On sait qu’on n’est pas seul au monde

Puisqu’on nourrit ensemble les memes envies

A chaque fois que le rideau tombe

On sent bien que la vie est feconde

Puisqu’on ecrit ensemble le script de nos vies

We’ll be ready when the curtain might fall

Feel my heart beating when the crowd calls

I gotta read between the lines

’cause I’m living out the script of my life

’cause we all got a part we must play

And I’ve done it but I’ve done it my way

I gotta read between the lines

Oohh (oohh)

In the script of my life

We’ll be ready when the curtain might fall

Feel my heart beating when the crowd calls

I gotta read between the lines

’cause I’m living out the script of my life

’cause we all got a part we must play

And I’ve done it but I’ve done it my way

I gotta read between the lines

Oohh (oohh)

In the script of my life

Когда падает занавес

Мы все в власти мира,

Который меняется каждую секунду.

Мы все созданы из надежды,

Сомнений, случайностей.

Но ваши взгляды – это наши маяки,

Это как порыв кислородного ветра.

Так как наши радости и наши страдания

Имеют смысл, история

Сквозь ваше уважение,

Без сомнений, вводит в заблуждение.

Каждый раз, когда падает занавес

Мы знаем, что мы в мире не одни,

Ведь мы даем вместе одни и те же обещания.

Каждый раз, когда падает занавес,

Мы чувствуем, что жизнь изобильна

Ведь мы пишем вместе сценарий нашей жизни.

Мы будем готовы, когда занавес опустится,

Почувствуй как бьется мое сердце, когда толпа зовет

Я должен читать между строк,

Ибо я проживаю сценарий своей жизни

Ибо у всех нас есть роль, которую надо сыграть,

И я справился с ней, но сыграл ее по-своему

Я должен читать между строк

Ооооо, оооо

Сценарий своей жизни

Те, кто живет, чтобы лелеять свое эго –

Они гладкие и цвета индиго

Мы знаем, куда мы приходим,

И что мы вам должны,

За что сражаемся.

Мне немного важна значимость жертв,

Когда ваши заговорщические взгляды

Сводят наши судьбы,

Когда вы поднимаете руки,

Мы не делаем больше, чем может сделать один

Каждый раз, когда падает занавес

Мы знаем, что мы в мире не одни,

Ведь мы даем вместе одни и те же обещания.

Каждый раз, когда падает занавес,

Мы чувствуем, что жизнь изобильна

Ведь мы пишем вместе сценарий нашей жизни.

Мы будем готовы, когда занавес опустится,

Почувствуй как бьется мое сердце, когда толпа зовет

Я должен читать между строк,

Ибо я проживаю сценарий своей жизни

Ибо у всех нас есть роль, которую надо сыграть,

И я справился с ней, но сыграл ее по-своему

Я должен читать между строк

Ооооо, оооо

Сценарий своей жизни

Мы будем готовы, когда занавес опустится,

Почувствуй как бьется мое сердце, когда толпа зовет

Я должен читать между строк,

Ибо я проживаю сценарий своей жизни

Ибо у всех нас есть роль, которую надо сыграть,

И я справился с ней, но сыграл ее по-своему

Я должен читать между строк

Ооооо, оооо

Сценарий своей жизни

Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Will.I.Am - Smile Mona Lisa

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх