Перевод песни Bob Marley - Africa unite

Africa unite

Africa unite
‘Cause we’re moving right out of Babylon
And we’re going to our Father’s land

How good and how pleasant it would be
Before God and man, yeah
To see the unification of all Africans, yeah
As it’s been said already
Let it be done, yeah
We are the children of the Rastaman
We are the children of the Iyaman

So, Africa unite
‘Cause the children (Africa unite) wanna come home, yeah
Africa unite
‘Cause we’re moving right out of Babylon
And we’re grooving to our Father’s land

How good and how pleasant it would be
Before God and man
To see the unification of all Rastaman, yeah
As it’s been said already, let it be done
I tell you who we are under the sun
We are the children of the Rastaman
We are the children of the Iyaman

So, Africa unite
Afri, Africa unite, yeah!
Unite for the benefit (Africa unite) of your people!
Unite for it’s later (Africa unite) than you think!
Unite for the benefit (Africa unite) of my children!
Unite for it’s later (Africa uniting) than you think!
Africa awaits (Africa unite) its creators!
Africa awaiting (Africa uniting) its creator!
Africa, you’re my (Africa unite) forefather cornerstone!
Unite for the Africans (Africa uniting) abroad!
Unite for the Africans (Africa unite) a yard!

Африка, сплотись!

Африка, сплотись!
Ибо мы идём вон из Вавилона
И направляемся в земли Нашего Отца.

Как славно и замечательно было бы
Пред Богом и человеком
Увидеть союз всех африканцев!
Как уже было сказано,
Да будет так!
Мы — дети Раста,
Мы — дети Всевышнего.

Итак, Африка, сплотись!
Ибо твои дети (Африка, сплотись!) хотят домой.
Африка, сплотись!
Ибо мы идём вон из Вавилона,
И пробиваемся в земли Нашего Отца.

Как славно и замечательно было бы
Пред Богом и человеком
Увидеть союз всех единоверцев!
Как уже было сказано, да будет так!
Я скажу тебе, кто мы есть под солнцем:
Мы — дети Раста,
Мы — дети Всевышнего.

Итак, Африка, сплотись!
Афри-Африка, сплотись!
Сплотись ради блага (Африка, сплотись!) твоих людей!
Сплотись, ибо времени меньше, чем кажется.
Сплотись ради блага (Африка, сплотись!) твоих людей!
Сплотись, ибо времени меньше, чем кажется.
Африка ждёт (Африка, сплотись!) своих творцов!
Африка ожидает (Африка объединяется) своих творцов!
Африка, ты мой краеугольный камень, заложенный праотцами!
Сплотись ради африканцев (Африка объединяется) за морем!
Сплотись ради африканцев (Африка, сплотись!) здесь!

Автор перевода - Харламов Д.
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни salem ilese - PS5

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх