Перевод песни Chalkeaters - Crushing Thirties

Crushing Thirties

You're used to fighting at the speed of sound
But now each time you try you hit the ground
Held by the legacy behind you

When wiki says you're still around fifteen
But time goes by, green hill is not that green
You're not a tape and no one can rewind you
(No)

Is that you,
A hero with no rings in his hand?
Why so blue?
You saved the world, but can't save on rent

(Yeah-eh, yeah)

You run so fast to escape from the pain
But heavy thoughts keep on scrapping your brain, you're
Crushing in your thirties
Crushing in your thirties, yeah
(Yeah yeah yeah yeah yeah)

You lose control on the slightest turn
No time to live, no time to learn, you're
Crushing in your thirties
Crushing in your thirties, yeah

Gotta take it slow

Now you don't get to see your friends at all
One babysits and won't return your call
Another works so hard he starts to stammer

Dust off your old Dreamcast, go catch some frogs
And let your stomach rust from chilli dogs
Until your wife gets home and draws her hammer
(Aw, aw)

Is that you,
Still gaining speed for more bonus points?
It's no use
The doctor said it's bad for your joints

(Yeah, yeah)

You run so fast to escape from the pain
But heavy thoughts keep on scrapping your brain, you're
Crushing in your thirties
Crushing in your thirties, yeah
(Yeah yeah yeah yeah yeah)

Your cardiologist is praying and hoping
You're lying there with your heart wide open
Crushing in your thirties
Crushing in your thirties, yeah

(Gotta take it slow)

You grind another rail
But they're still on your tail
You rush into your dirty crushing thirties
They chase you like a truck
You're running out of luck
You rush into your dirty crushing thirties
A city from which there's no escape

You regret
Past failures they rub in your face
You forget
Life's not an endless challenging race
Still that's you
Some changes you just have to embrace
Staying true
And moving on at your own pace

Your MRI came in but you're afraid of
Finding out exactly what you're made of
Crushing in your thirties!

You run so fast to escape from the pain
But heavy thoughts keep on scrapping your brain, you're
Crushing in your thirties
Crushing in your thirties, yeah
(Yeah yeah yeah yeah yeah)

You lose control on the slightest turn
No time to live and no time to learn, you're
Crushing in your thirties
Crushing in your thirties, yeah

(Gotta take it slow)
Gotta take it slow

Crushing in your thirties
Crushing in your thirties
Gotta take it slow

Crushing in your thirties
Crushing in your thirties

Whoa, crush it

Сокрушительные тридцать лет

Ты привык сражаться со скоростью звука,
Но теперь каждая попытка заканчивается твоим падением на землю:
Тебя сдерживает наследие, стоящее за тобой.

Википедия говорит, что тебе всё ещё пятнадцать,
Но время летит, и зелёные холмы уже не так зелены.
Ты – не магнитная плёнка, никто не сможет перемотать тебя в начало.
(Нет!)

Ты ли это,
Герой без колец в руках?
Почему такой грустный?
Ты спас мир, но не можешь сэкономить на арендной плате за жильё.

(Да, да)

Ты бежишь так быстро, чтобы убежать от боли,
Но тяжелые мысли продолжают царапать твой мозг, ты
Врезаешься в свои тридцать,
Врезаешься в свои тридцать, да!
(Да, да, да, да, да!)

Ты теряешь контроль на малейшем повороте,
Нет времени жить, нет времени учиться, ты
Врезаешься в свои тридцать,
Врезаешься в свои тридцать, да!

Надо бы делать это помедленнее…

Теперь ты вообще не видишься с друзьями:
Один нянчится с ребёнком и не отвечает на твои звонки,
Другой работает так много, что начал заикаться.

Смахни пыль со своей старой игровой приставки, давай, поймай пару жаб
И дай своему желудку покрыться ржавчиной от хот-догов с чили!
Пока твоя жена не вернется домой и не достанет свою скалку… 1
(Ой, ой)

Ты ли это,
Всё ещё набирающий скорость, чтобы получить больше бонусных очков?
Это бесполезно!
Врач сказал, что это вредно для твоих суставов.

(Да-да!)

Ты бежишь так быстро, чтобы убежать от боли,
Но тяжелые мысли продолжают царапать твой мозг, ты
Врезаешься в свои тридцать,
Врезаешься в свои тридцать, да!
(Да, да, да, да, да!)

Твой кардиолог молится и надеется,
А ты лежишь там со вскрытым сердцем,
Врезаясь в свои тридцать,
Врезаясь в свои тридцать, да!

(Надо бы делать это помедленнее…)

Ты скользишь по очередному рельсу,
Но они всё ещё у тебя на хвосте.
Ты влетаешь в свои грязные сокрушительные тридцать!
Они преследуют тебя как грузовик,
Твоё везение иссякло!
Ты влетаешь в свои грязные сокрушительные тридцать,
В город, из которого не сбежать.

Ты сожалеешь,
Прошлыми неудачами тычут тебе прямо в лицо.
Ты забыл,
Что жизнь – это не бесконечная соревновательная гонка.
Но это всё ещё ты,
С некоторыми переменами, которые тебе просто придётся принять.
Оставайся верным себе,
И двигайся дальше в своём собственном темпе!

Пришли результаты твоего МРТ, но ты боишься
Узнать, из чего ты на самом деле сделан,
Врезаясь в свои тридцать!

Ты бежишь так быстро, чтобы убежать от боли,
Но тяжелые мысли продолжают царапать твой мозг, ты
Врезаешься в свои тридцать,
Врезаешься в свои тридцать, да!
(Да, да, да, да, да!)

Ты теряешь контроль на малейшем повороте,
Нет времени жить, нет времени учиться, ты
Врезаешься в свои тридцать,
Врезаешься в свои тридцать, да!

(Надо бы делать это помедленнее)
Надо бы делать это помедленнее…

Врезаясь в свои тридцать,
Врезаясь в свои тридцать,
Надо бы быть помедленнее!

Врезаясь в свои тридцать,
Врезаясь в свои тридцать!

Уо-а, сокруши их!

1 – в оригинале – свой молот

Автор перевода - Александр Киблер
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Birthday Massacre, The - Fascination

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх