Я ставлю пластинку,
Милая, ты знаешь, какую песню.
И я буду играть её снова и снова,
Ведь каждая строка о тебе.
Я думаю о прошлом,
Да, сегодня вечером я задаюсь вопросом
Что ты слушаешь?
Кавер-группу в студенческом баре,
Где поют на-на-на и играют на ненастоящих гитарах?
Или что-то, что поможет тебе пережить печаль,
Грустная песня по радио?
Слезы падают вниз, сердца все еще разбиваются,
Потому что ты всё еще надеешься.
Или же это любовная песня о ком-то новом?
Что ты слушаешь?
Мне нравится думать,
Что ты также как и я,
Пытаешься понять, как нечто хорошее стало плохим.
Я не знаю,
Я не могу отпустить это чувство.
Да, оно сводит меня с ума.
Что ты слушаешь?
Кавер-группу в студенческом баре,
Где поют на-на-на и играют на ненастоящих гитарах?
Или что-то, что поможет тебе пережить печаль,
Грустная песня по радио?
Слезы падают вниз, сердца все еще разбиваются,
Потому что ты всё еще надеешься.
Или же это любовная песня о ком-то новом?
Что ты слушаешь?
Эта песня приносит хорошие эмоции, когда ты быстро едешь?
Та песня, которая заставляет тебя двигаться вперед?
Или та, под которую ты не можешь не подпевать?
Поешь ла-ла-ла-ла.
Она играет в наушниках, когда ты едешь на поезде,
Или сидишь у окна в самолете?
Она как солнечный Лос-Анджелес или грустная, как Мемфис?
Хотел бы я знать, хотел бы я знать
Что ты слушаешь?
Кавер-группу в студенческом баре,
Где поют на-на-на и играют на ненастоящих гитарах?
Или что-то, что поможет тебе пережить печаль,
Грустная песня по радио?
Слезы падают вниз, сердца все еще разбиваются,
Потому что ты всё еще надеешься.
Или же это любовная песня о ком-то новом?
Что ты слушаешь?
Я ставлю пластинку,
Милая, ты знаешь, какую песню.
И я буду играть её снова и снова
Автор перевода - Вероника