Felsenfest
(Felsenfest) [x2]
Die letzte Zeit
War echt verrückt
Manchmal auch ein Höllentrip in mir,
Doch ich bin noch hier
Aus Angst vielleicht zu oft geweint
Stark sein heißt, dass ich nicht länger schweig'
Das ist meine Zeit
Und ich weiß genau,
Kein Weg ist mir zu weit
Keine Angst, das nennt man Leben
Wenn das Glück dich mal verlässt,
Ich glaub' immer an die Zukunft
Jetzt erst recht, felsenfest
Keine Angst, das nennt man Leben
Keine Angst, denn ich bin stark
Ich steh' hier, solang das Schicksal
Mich noch lässt felsenfest, felsenfest
Das Leben ist ein leeres Buch
Die Geschichte darin schreib' ich allein
Sie wird magisch sein
Ich werd's akzeptieren,
Egal was auch passiert
Keine Angst, das nennt man Leben
Wenn das Glück dich mal verlässt,
Ich glaub' immer an die Zukunft
Jetzt erst recht, felsenfest
Keine Angst, das nennt man Leben
Keine Angst, denn ich bin stark
Ich steh' hier, solang das Schicksal
Mich noch lässt felsenfest, felsenfest
Und ich weiß genau, der Weg wird steinig,
Doch mit meinem Herz bin ich mir einig
Wenn der Sturm mich umhüllt,
Werd' ich mein Fels in der Brandung sein
Keine Angst, das nennt man Leben
Wenn das Glück dich mal verlässt,
Ich glaub' immer an die Zukunft
Jetzt erst recht, felsenfest
Keine Angst, das nennt man Leben
Keine Angst, denn ich bin stark
Ich steh' hier, solang das Schicksal
Mich noch lässt felsenfest, felsenfest
|
Твёрдая как скала
(Твёрдая как скала) [x2]
Последнее время
Было по-настоящему безумным.
Иногда мне было чертовски тяжело,
Но я всё ещё здесь.
От страха, возможно, слишком часто плакала.
Быть сильной – значит, что я больше не молчу.
Это моё время,
И я точно знаю,
Что для меня нет непреодолимых путей.
Никакого страха, это называется жизнью.
Когда удача покидает тебя,
Я всегда верю в будущее.
Теперь тем более – твёрдая как скала.
Никакого страха, это называется жизнью.
Никакого страха, ведь я сильная.
Я буду стоять здесь, пока судьба
Позволяет мне быть твёрдой как скала.
Жизнь – пустая книга.
Историю я записываю в неё одна.
Она будет волшебной.
Я приму всё,
Что бы ни случилось.
Никакого страха, это называется жизнью.
Когда удача покидает тебя,
Я всегда верю в будущее.
Теперь тем более – твёрдая как скала.
Никакого страха, это называется жизнью.
Никакого страха, ведь я сильная.
Я буду стоять здесь, пока судьба
Позволяет мне быть твёрдой как скала.
И я точно знаю, что путь будет каменистым,
Но я единодушна со своим сердцем.
Если буря охватит меня,
Я буду стойко преодолевать все трудности. 1
Никакого страха, это называется жизнью.
Когда удача покидает тебя,
Я всегда верю в будущее.
Теперь тем более – твёрдая как скала.
Никакого страха, это называется жизнью.
Никакого страха, ведь я сильная.
Я буду стоять здесь, пока судьба
Позволяет мне быть твёрдой как скала.
1 – (wie) ein Fels in der Brandung sein – (перен.) стойко преодолевать все трудности; (перен.) быть надёжной опорой.
Автор перевода - Сергей Есенин
|