Dark Star
Wandering about in a universe
Back and forth – torn
Strandgoods of the galaxies
Back and forth – torn
Exhausted, starved, yet still a hunter
Hidden, lurking behind some planets
In narrow lanes, in narrow lanes
Dark star you are the light of my night
Dark star won't you be my guide
Dark star why do you run from me
Dark star why don't you kill me
How long ago when I ran into you
Spark discharges – dazzled
Since that moment I've lost my way
Back and forth – dazzled
Exhausted, starved, yet still a hunter
Hidden, lurking behind some planets
Faster! Faster!
Dark star you are the light of my night
Dark star won't you be my guide
Dark star why do you run from me
Dark star why don't you kill me
Moons and planets passing by
Faded through light – blind
Men forged to black mountains
Faded through love – blind
Screens may be distorted
Radars may be deaf
Hunting for love, hunting for love
Dark star you are the light of my night
Dark star won't you be my guide
Dark star why do you run from me
Dark star why don't you kill me
|
Темная звезда
Блуждающая во вселенной,
Назад и вперед – разрывается…
Пересекающая галактики,
Назад и вперед – разрывается…
Измученная, изголодавшаяся, но остающаяся охотником,
Скрывающая, прячущаяся за другими планетами,
Словно в узких щелях, узких щелях…
Темная звезда, ты – мой свет в ночи,
Темная звезда, будь моим проводником.
Темная звезда, почему ты бежишь от меня,
Темная звезда, почему ты не убила меня…
Давно, когда я встретился с тобой,
Пылающие искры ослепили меня.
С тех пор я утратил свой путь,
Блуждаю назад и вперед – ослепленный.
Измученный, изголодавшийся, но остающийся охотником,
Скрывающийся, прячущийся за другими планетами,
Быстрее, быстрее…
Темная звезда, ты – мой свет в ночи,
Темная звезда, будь моим проводником.
Темная звезда, почему ты бежишь от меня,
Темная звезда, почему ты не убила меня…
Луна и планеты пролетают мимо,
Затмившиеся светом – слепые…
Люди, прикованные к черным скалам,
Затмившиеся любовью – слепые…
Экраны искажены,
Радары оглушены,
Охочусь на любовь, охочусь на любовь…
Темная звезда, ты – мой свет в ночи,
Темная звезда, будь моим проводником.
Темная звезда, почему ты бежишь от меня,
Темная звезда, почему ты не убила меня…
Автор перевода - Katarina Gift
|