Перевод песни Dove Cameron - Breakfast

Breakfast

You're smoke in my hair
Hot and dirty like the L.A. air
That face, baby, it ain't fair
But you don't know, what you don't know
What you don't know

Ooh-ooh, so you wanna talk about power?
Ooh-ooh, let me show you power

I eat boys like you for breakfast
One by one hung on my necklace
And they'll always be mine
It makes me feel alive
I eat boys like you for breakfast
And I know that you tried your bestest
I never said it's right
But I'm gonna keep doing it

I'm sick, yeah, I'm sick
And honestly, I'm getting high off it
Do you wanna see a magic trick?
'Cause you don't know what you don't know
But I know

Ooh-ooh, so you wanna talk about power?
Ooh-ooh, let me show you power

I eat boys like you for breakfast
One by one hung on my necklace
And they'll always be mine
It makes me feel alive
I eat boys like you for breakfast
And I know that you tried your bestest
I never said it's right
But I'm gonna keep doing it

I eat boys, I eat boys
I eat boys, I eat boys

You're smoke in my hair
Hot and dirty like the L.A. air
That face, baby, it ain't fair
But you don't know, what you don't know
What you don't know

I eat boys like you for breakfast
One by one hung on my necklace
And they'll always be mine
It makes me feel alive
I eat boys like you for breakfast
And I know that you tried your bestest
I never said it's right
But I'm gonna keep doing it

Завтрак

Ты – дым в моих волосах,
Такой же горячий и едкий, как воздух в Л.А.,
А твоё лицо, малыш, нечестно быть таким,
Но только ты не знаешь кое о чём,
Кое о чём…

Ууу-ууу, значит ты хочешь поговорить про силу?
Ууу-ууу, давай я покажу, что такое сила.

Мальчиков вроде тебя я ем на завтрак,
Одного за другим вешаю себе на ожерелье,
Они навсегда становятся моими,
И это даёт мне ощущение жизни.
Мальчиков вроде тебя я ем на завтрак,
И я знаю, что ты старался изо всех сил,
Я не говорю, что поступаю правильно,
Но я продолжу так себя вести.

Я больна, да, совсем с ума сошла,
Но, если честно, от этого я только кайфую.
Хочешь покажу фокус?
Ведь ты кое-чего не знаешь,
А я знаю.

Ууу-ууу, значит ты хочешь поговорить про силу?
Ууу-ууу, давай я покажу, что такое сила.

Мальчиков вроде тебя я ем на завтрак,
Одного за другим вешаю себе на ожерелье,
Они навсегда становятся моими,
И это даёт мне ощущение жизни.
Мальчиков вроде тебя я ем на завтрак,
И я знаю, что ты старался изо всех сил,
Я не говорю, что поступаю правильно,
Но я продолжу так себя вести.

Я ем мальчиков, я ем мальчиков,
Я ем мальчиков, я ем мальчиков.

Ты – дым в моих волосах,
Такой же горячий и едкий, как воздух в Л.А.,
А твоё лицо, малыш, нечестно быть таким,
Но только ты не знаешь кое о чём,
Кое о чём…

Мальчиков вроде тебя я ем на завтрак,
Одного за другим вешаю себе на ожерелье,
Они навсегда становятся моими,
И это даёт мне ощущение жизни.
Мальчиков вроде тебя я ем на завтрак,
И я знаю, что ты старался изо всех сил,
Я не говорю, что поступаю правильно,
Но я продолжу так себя вести.

Автор перевода - slavik4289
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни AnnenMayKantereit - Die Letzte Ballade

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх