Перевод песни Duran Duran - 911 is a joke

911 is a joke

Now I dialed 911 long time ago
don’t you see how late they reactin’
They only come when they come when they wanna go
get the morgue truck and then bag the goner

They don’t care cause they get paid
anyway they treat you like an ace that can’t be betrayed
I know you’s know with no use people
if your life is on the line,
then you’re dead today

Late comers and the late comers stretcher
that’s a body bag in disguise y’all I’ll betcha
I call ’em body snatchers quick they come
to fetch you
With a autopsy ambulance just to dissect ya
They are the kings ‘cos they swing amputation
lose your arms your legs
the famous compilation
I can prove it to you watch the rotation
it all adds up
to a funky situation

Get up get, get, get down 911 is a joke in yo town
Get up get, get, get down late
911 wears the late crown
Get up get, get, get down 911 is a joke in yo town
Get up get, get, get down late
911 wears the late crown
911 is a joke, 911 is a joke

Everyday they don’t ever come correct
you can ask my man right here
with the broken neck
He’s a witness to the job never bein’
done he would’ve been in full effect

911 is a joke cause their always jokin’
they the token to your life when it’s croakin’
They need to be in a pawn shop
on a 911 is a joke we don’t want ’em

I’ll call a cab ’cause a cab will come quicker
the doctors huddle up and
call a flea flicker
The reason that I say that ’cause they flick you off
like fleas
They be laughin’ at ya while you’re crawlin’ on our knees
And to the strength, so go the length
thinkin’ you are first when you really are tenth
You better wake up and smell the real flavor
cause 911 is a fake life saver

Get up get, get, get down 911 is a joke in yo town
Get up get, get, get down
late 911 wears the late crown
Get up get, get, get down 911 is a joke in yo town
Get up get, get, get down
late 911 wears the late crown

911 is a joke, 911 is a joke,
911 is a joke, 911 is a joke,
911 is a joke
Get up get, get, get down 911 is a joke,
911 is a joke, 911 is a joke
Get up get, get, get down 911 is a joke,
911 is a joke, 911 is a joke
Get up get, get, get down

Скорая помощь? Это анекдот!1

…Так вот, набрал 911 давно довольно,
Разве не видно, насколько откликаются они медленно?
Они появляются, когда им охота,
Вызвать труповозку и «зачехлить» усопшего.2

Им всё едино — им оплатят,
Они как та любовница, которую не получится «слить»3
Я знаю, и всем понятно, если люди «ни о чём»,
а ваша жизнь на кону,
то сегодня вам и «зажмуриться»

Опоздавшие и их опоздавшие носилки5,
и мешок для тела — припрятан… Можете не сомневаться!
Я зову их похитители тел — они быстро появляются,
чтобы схватить вас,
С мобильной хирургией, чтобы распотрошить вас 12
Они — короли, — как в оргазме исполняют ампутации.
Рука, нога, вы их потеряли, им отчет, репутация,
статистика, и так далее4
Могу доказать это вам — следите за обращением10.
Всё это добавляет накала
к состоянию паники…9

Встаем, зажигаем, 911 это цирк в вашем городе
Давай вставай, зажигай,
911 носит корону, и ей имя «поздно»
Встаем, зажигаем, 911 это анекдот в вашем городе
Давай вставай, зажигай,
911 носит корону по имени «поздно»
911 это прикол, 911 это издевательство

Они подгребают по вызову всегда не по времени11
Спросите моего мужа, — он здесь,
с переломанной шеей,
Он свидетель того, что работа так и не была исполнена.
Он теперь — остаток от человека. Полнее не скажешь…

911 это анекдот, потому что они хохмят всё время.
Они — плата за жизнь, если она дает дуба
Им место в ломбарде (на помойке)7
911 — нам их не надо

Я вызову такси — быстрее приедет…
Доктора собираются в группу,
затем ведут себя хитро8
Причина — они отметают вас
как блох.
Они смеются над тобой, когда ты ползешь на карачках,
И если речь о силе воли — посмотри, тут вереница…
Ты думаешь, первый? А ты десятый!
Лучше очнись и улови аромат натуральный 6
потому как 911 — это пародия на службу спасения

Не спим, зажигаем, 911 это «цирк» в вашем городе
Давай вставай, зажигай,
Опоздавший 911 носит корону по имени «поздно»
Встаем, зажигаем, 911 это цирк в вашем городе
Давай вставай, зажигай,
Опоздавший 911 носит корону по имени «поздно»

911 это цирк, 911 мне просто смешно,
911 это издевательство, 911 это издевательство
911 это издевательство
Давай вставай, зажигай, 911 это цирк,
911 мне просто смешно, 911 это издевательство,
Давай вставай, зажигай, 911 это насмешка,
911 это издевательство, 911 это издевательство,
911 это издевательство…
Давай вставай, зажигай…
1) 911 — телефон экстренных служб, полиции, скорой помощи, службы спасения в США. Данный текст написан в первую очередь в отношении скорой помощи, и в первую очередь в части их готовности ехать в места компактного проживания афроамериканцев. Автор — Flavor Flav (урождённый William Drayton) пел (так же поют и Duran Duran) мимо музыкальной тональности намеренно — чтобы снять мелодический “сироп”. Песня записана в 1990 году группой Public Enemy, альбом Fear of a Black Planet. Wiki: 911 is a joke.
2) goner — находящийся при смерти, мертвец, жмурик. В авторском тексте — ’embalm the goner’
3) ace — туз, доллар, любовница; ace bandage — эластичный бинт.
4) Авторский текст — Lose your arms, your legs to them it’s compilation. Скорее всего, в этой строке отсылка к танцевальным пиратским сборникам музыки. compilation — отчет, статистика, подборка (музыки) и т.д.
5) Late comer — опоздавший (на работу), пришедший к шапочному разбору, опоздавшие зрители
6) отсылка а автору песни — Flavor Flav, см. wiki: Flavor Flav
7) They need to be in a pawn shop — данная строка совпадает с общепринятым авторским текстом песни. В некоторых источниках приводят другой текст -‘They need to be pawn shop owner,’
8) flea flicker — термин из американского футбола — означает обманную комбинацию с участием нескольких игроков. см. wiki: flea flicker
9) funky — паника/панический, также вонючий и др.
10) rotation — с одной стороны намек на использование органов у погибших, с другой — отсылка к ротации музыки на телевидении
11) never come correct — 1. приезжают с опозданием, 2. не могут выполнить работу достаточно профессионально
12) возможно, в данной строке (как и в следующей) отсылка к звукозаписывающим компаниям, составляющим сборники популярной музыки. Как правило в сборниках длина одной песни находится в пределах 3 минут (то есть если песня длиннее, то её укорачивают)

Автор перевода - pl1
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Zucchero - Lost Scent

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх