Перевод песни Eddin - Traum

Traum

Es fing an mit Nike TNs und ein paar Shox
Ein Junge mit 'nem Traum,
Ich hol' die Fam bald aus dem Block
Sag mir, kennst du das Gefühl,
Wenn es um sechs Uhr morgens klopft?
Ein weiser Mann hat mir gesagt:
"Nicht mal der Tod hier ist umsonst"
Ich sitz' grad oben in 'nem Loft,
Ich seh' die Lichter meiner Stadt
Zähl' an der Hand ab,
Wie viel Freunde ich noch hab'
Seh', das eine Auge weint, das andre lacht
Ja, ich hab' es prophezeit,
Doch keiner glaubte, dass es klappt
Und ich glaub', dass ich irgendwas vеrmiss',
Was man nicht kaufen kann,
Doch weiß nicht, was es ist
Vielleicht brauch' ich deine Liebe,
Bisschen Zeit, ein wenig Glück,
Denn hier draußen ist es kalt
Dreh' die Zeit mit dir zurück

Wenn das der Preis ist,
Für ein Leben an der Spitze,
Nimm mir alles weg,
Bevor ich es vernichte
Kann in Worte nicht erklär'n, ja,
Wie sehr ich dich vermisse
Du sollst wissen,
Jeder Song hier ging an dich

[2x:]
Ich geb' uns niemals auf,
Auch wenn du's nicht glaubst
Ich spüre, dass du mich brauchst
Sag mir, fühlst du's auch?
Fühlt sich an wie im Traum,
Bitte weck mich nicht auf!

Immer noch die Nike TNs und alte Shox
Der Wecker klingelt kurz vor sechs,
Auf Arbeit keinen Bock
Ja, mein Vater hat gesagt:
"Bleib fokussiert,
Es wird sich lohn'n"
Ich schwör' bei Gott, mein Deal mit Sony,
Er ging weit über Million
Ich sitz' grad oben in 'nem Loft,
Ich danke Gott für was ich hab'
Verdammt, es ging so schnell,
Ich wurde reifer über Nacht
Denn Geld bringt mehr Probleme,
Als du Möglichkeiten hast
Vielleicht fehlt die Zeit,
Ich glaub', es hätt' mit uns geklappt
Und ich glaub',
Dass mich alles hier noch fickt
Wer will mir sagen,
Was ist richtig und was nicht?
Ich geb' alles für dich auf,
Tu' hier alles für nur dich
Ich hoff', du merkst grad,
Wie sehr ich dich vermiss'

Wenn das der Preis ist,
Für ein Leben an der Spitze,
Nimm mir alles weg,
Bevor ich es vernichte
Kann in Worte nicht erklär'n, ja,
Wie sehr ich dich vermisse
Du sollst wissen,
Jeder Song hier ging an dich

[2x:]
Ich geb' uns niemals auf,
Auch wenn du's nicht glaubst
Ich spüre, dass du mich brauchst
Sag mir, fühlst du's auch?
Fühlt sich an wie im Traum,
Bitte weck mich nicht auf!

Ich geb' uns niemals auf

Мечта

Всё началось с Nike TNs и пары Shox.
Мальчик с мечтой,
Я скоро заберу семью из этого квартала.
Скажи мне, тебе знакомо чувство,
Когда стучат в дверь в 6 часов утра?
Один мудрый человек сказал мне:
"Даже смерть не приходит даром". 1
Я сижу сейчас наверху, в лофте,
Я вижу огни моего города.
Считаю на пальцах,
Сколько у меня ещё друзей.
Смешанные чувства. 2
Да, я предсказал это,
Но никто не верил, что всё получится.
И мне кажется, что я скучаю по чему-то,
Что нельзя купить,
Но не знаю, что это.
Возможно, мне нужна твоя любовь,
Немного времени, немного счастья,
Ведь на улице холодно.
Поворачиваю вспять время с тобой.

Если это цена
За жизнь на вершине,
Забери у меня всё,
Пока я не уничтожил это.
Не могу объяснить словами, да,
Как сильно я скучаю по тебе.
Ты должна знать,
Что каждая песня была для тебя.

[2x:]
Я никогда не откажусь от нас,
Даже если ты не веришь в это.
Я чувствую, что нужен тебе.
Скажи мне, ты тоже чувствуешь это?
Ощущения как во сне,
Прошу, не буди меня!

Всё ещё Nike TNs и старые Shox.
Будильник звенит около шести,
Никакого желания идти на работу.
Да, мой отец сказал:
"Оставайся сосредоточенным,
Это будет того стоить".
Клянусь богом, моё соглашение с Sony
Перевалило за миллион.
Я сижу сейчас наверху, в лофте,
Я благодарю Бога за то, что у меня есть.
Чёрт возьми, это произошло так быстро,
Я повзрослел за одну ночь.
Ведь деньги приносят больше проблем,
Чем у тебя есть возможностей.
Возможно, не хватает времени,
Я думаю, всё бы получилось у нас.
И мне кажется,
Что всё здесь ещё за*бывает меня.
Кто хочет сказать мне,
Что правильно, а что нет?
Я откажусь от всего ради тебя,
Сделаю всё только для тебя.
Я надеюсь, ты замечаешь,
Как сильно я скучаю по тебе.

Если это цена
За жизнь на вершине,
Забери у меня всё,
Пока я не уничтожил это.
Не могу объяснить словами, да,
Как сильно я скучаю по тебе.
Ты должна знать,
Что каждая песня была для тебя.

[2x:]
Я никогда не откажусь от нас,
Даже если ты не веришь в это.
Я чувствую, что нужен тебе.
Скажи мне, ты тоже чувствуешь это?
Ощущения как во сне,
Прошу, не буди меня!

Я никогда не откажусь от нас.

1 – umsonst ist der Tod – даром и чирей не вскочит; (букв.) даром только смерть приходит.
2 – mit einem lachenden und einem weinenden Auge – со смешанным чувством; не зная, плакать или смеяться.

Автор перевода - Сергей Есенин
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Eddin - Sommer Ohne Dich

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх