Сидора кругом зовут наперебой,
Это мальчишка без образования,
Но производящий фурор в высшем свете.
Это ас аккордеона
Между двумя простонародными танцами ява
Маркизы, баронессы одна за другой заинтересовываются
Его своеобразными идеями,
Его мыслями о женщинах и его взглядами на любовь.
Сидор не использует вычурных слов,
Но говорит им: <Я вам сейчас объясню:
Любовь – это сложная штука,
Только девицы
Вас ей научат.
Удача произошла,
Встреча, и у вас взволновано сердце,
У меня плоскостопие, чтобы платить
И когда курица ошибается,
Что я их перешлю…>
Я ей всучиваю в лицо: <Иди помойся>
Я застегиваю брюки и улетучиваюсь”
Он не благовоспитан…
Кто-то его спрашивает: <Простите, если я осмелюсь
Предложить другое мнение,
Вы развлеклись одинаково
С Топаз и с Фанни?
Вы больше удовольствия получили
С Паганини или с Ниной Розой?>
<Ах да!> – говорит Сидор <Жаль,
Но я в вам клянусь, что я не знаю этих девиц>
Когда он заметил, что сфальшивил,
Он продолжает речь, не восхищаясь больше:
<Театр - это хорошо для семейных,
Музыкальный – это неплохо, но я предпочитаю кино,
Я предпочту видеть морду Толстяка,
На которого старая курица рухнет,
И которого надо подпереть.
Я не жалею о моих трех larantques
Когда вижу, как Лилиан Харви и Гара целуются,
И вечером я засыпаю на своей койке
Мечтая, что Марлен со мной лежит, как обычно>
Он не благовоспитан!
По поводу дипломатической каши
Соизволят его также расспрашивать,
Но Сидор становится патетичным,
Когда Гитлер на ковре.
Кто-то говорит: <Это специфический тип
В истории, свихнувшийся человек, вызывающий смех,
Патологический мегаломан, страдающий манией величия, бесспорно
Умственно отсталый человек…>
С первого взгляда это кажется сложным,
Но Сидор все объяснит:
<Вначале можно не колеблясь,
У меня Гитлер, у меня он в носу,
И я не могу его отшмыгнуть носом,
Нацисты, кажется, забывают,
Что это мы в драке
Что мы их побили…
Я, если я его схвачу за трёпом,
Я это сделаю: достали враки,
Нужно их послать
Если ты нацист, катись ты,
И хуже я на тебя замахну свой башмак>
Он не благовоспитан.